Beispiele für die Verwendung von "удался" im Russischen

<>
Праздник музыки удался на славу! Свято музики вдалося на славу!
Если переворот удался - это означает: Якщо переворот вдався - це означає:
День здоровья удался на славу. День здоров'я удався на славу.
Праздник песни удался на славу! Свято пісні вдалося на славу!
Но блицкриг Оппоблока не удался. Але бліцкриг Оппоблока не вдався.
Праздник осени удался на славу! Свято осені вдалося на славу.
Мы искренне рады, что он удался. Ми щиро раді, що він вдався.
В этом удался в отца-священника. У цьому вдався в батька-священика.
Можно считать, что наш эксперимент удался. Гадаю, що наш творчий експеримент вдався.
Однако штурм 7 мая опять не удался. Однак штурм 7 травня знову не вдався.
Нам удалось сделать много хорошего. Але вдалося зробити чимало доброго.
В результате похудеть удастся быстрее. В результаті схуднути вдасться швидше.
2 Удастся ли улучшить зрение? 2 Чи вдасться поліпшити зір?
Цахалу не удалось подавить Интифаду. Цахалу не вдалось придушити Інтифаду.
Попытка совместного творчества не удалась. Спроба спільної творчості не вдалася.
Заложника удалось спасти, он госпитализирован. Заручника удалося врятувати, його госпіталізували.
В 16:40 автокран удалось поднять. О 16:40 автокран було піднято.
"Провокации у Верховной Рады удались! "Провокації біля Верховної Ради вдалися!
Врачам не удалось его спасти. Медики не змогли його врятувати.
Чтобы жизнь удалась, человек должен трудиться. Щоб життя склалося, людина має працювати.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.