Beispiele für die Verwendung von "уровнями" im Russischen mit Übersetzung "рівнем"

<>
Быть осторожным с уровнями риска выше среднего! Будь обережний з рівнем ризику вище середнього!
Поразмышляйте над уровнем её обоснованности. Поміркуйте над рівнем її обґрунтованості.
Уровнем нарушения: -4 (Error) - нарушение; Рівнем порушення: -4 (Error) - порушення;
Проверьте уровнем вертикальность и горизонтальность. Перевірте рівнем вертикальність і горизонтальність.
Нарастало недовольство народа уровнем жизни. Наростало невдоволення народу рівнем життя.
Вы разочарованы уровнем отечественного образования Ви розчаровані рівнем вітчизняної освіти
• С высоким уровнем загрязнения -- 50% • З високим рівнем забруднення -- 50%
Необходимо соответствовать парню по уровню. Необхідно відповідати хлопцеві за рівнем.
по уровню справедливости: справедливые, несправедливые. за рівнем справедливості: справедливі, несправедливі.
Гомогенизация по уровню турбулентности позволяет: Гомогенізація за рівнем турбулентності дозволяє:
"Я очень удивлен высоким уровнем организации,... "Я приємно вражений високим рівнем організації конференції.
Следите за уровнем сахара в крови. Стежте за рівнем цукру в крові.
Поезд характеризуется невысоким уровнем осознания цели. Потяг характеризується невисоким рівнем усвідомлення мети.
Данный документ характеризуется незначительным уровнем стандартизации. Цей документ характеризується незначним рівнем стандартизації.
Высшее село над уровнем Днепра - Трахтемиров. Найвище село над рівнем Дніпра - Трахтемирів.
возможность определять высоту над уровнем моря; точність визначення висоти над рівнем моря;
ФРГ - страна с высоким уровнем урбанизации. ФРН - країна з високим рівнем урбанізації.
Аккредитация МОН Украины за IV уровнем. Акредитація МОН України за IV рівнем.
Отель отличается высоким уровнем ресторанных блюд. Готель відрізняється високим рівнем ресторанних страв.
Следующим уровнем развития способностей является Одаренность. Наступним рівнем розвитку здібностей є обдарованість.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.