Beispiele für die Verwendung von "ходов" im Russischen

<>
с разветвленной системой подземных ходов. з розгалуженою системою підземних ходів.
Нисходящих ходов обнаружено не было. Низхідних ходів виявлено не було.
расчистка и укрепление пещерных ходов; розчистка та укріплення печерних ходів;
Интересна система подземных ходов Гурьевских каменоломен. Цікава система підземних ходів Гур'євских каменоломень.
Произведение сразу начинается с сюжетных ходов. Твір одразу починається з сюжетних ходів.
Предлагаем разобрать несколько вероятных сюжетных ходов. Пропонуємо розібрати кілька ймовірних сюжетних ходів.
Сf3 Сg4 Чёрные предлагают ничью повторением ходов. Сf3 Сg4 Чорні пропонують нічию повторенням ходів.
Через несколько ходов игроки согласились на ничью. Через кілька ходів суперники погодились на нічию.
Общая протяженность гипсовых ходов пещеры - 22 км. Загальна протяжність гіпсових ходів печери - 22км.
Катер потерял ход, есть раненый ". Катер втратив хід, є поранений ".
Науки, 5 минут пешего хода. Науки, 5 хвилин пішого ходу.
В ходе битвы появляется Марков. У ході битви з'являється Марков.
ходе преследования завязалась перестрелка. "Під час переслідування зав'язалася перестрілка.
Я удивлен ходом его реконструкции! Я вражений ходом його реконструкції!
Под замком располагались подземные ходы. Під замком знаходилися підземні ходи.
Замки были соединены подземными ходами. Замки були з'єднані підземними ходами.
Следите за ходом строительства онлайн Слідкуйте за перебігом будівництва онлайн
регулярность проведения консультаций в ходе сотрудничества. регулярність проведення консультацій у процесі співробітництва;
этот ход он нарек клеточной трансформацией. цей процес він назвав клітинної трансформацією.
ход Крестьянской войны в Германии. перебіг Селянської війни в Німеччині.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.