Beispiele für die Verwendung von "хозяйству" im Russischen

<>
Страна возвращается к натуральному хозяйству. Відбулося повернення до натурального господарства.
Земельный участок принадлежит местному фермерскому хозяйству. Земельна ділянка належить місцевому фермерському господарству.
От жилья - к жилищно-коммунальному хозяйству. Від промисловості - до житлово-комунального господарства.
Хозяйству принадлежало 300 га пахотных земель. Господарству належало 300 га орних земель.
образованию, экономике и сельскому хозяйству "(1903);" освіти, економіки та сільського господарства "(1903);"
В некоторых местах приносят вред рыбному хозяйству. У деяких регіонах завдають шкоду рибному господарству.
Л. Эрхард: путь к "социальному рыночному хозяйству". Л. Ерхард: шлях до "соціального ринкового господарства".
мероприятия по жилищно-коммунальному хозяйству - 66,3 млн. грн. заходи щодо житлово-комунальному господарству - 66,3 млн. грн.
В 1987 году к хозяйству присоединили М. Кутище. У 1987 р. до господарства приєднали М. Кутища.
Продолжалось укрепление социалистической системы хозяйства. Продовжувалося зміцнення соціалістичної системи господарства.
сельского и лесного хозяйства - 3%. сільське і лісове господарство - 3%.
В хозяйстве низкая культура агротехники. В господарстві низька культура агротехніки.
Зарегистрировано 27 крестьянско-фермерских хозяйств. Зареєстровано 27 селянсько-фермерських господарств.
Занимается садовым и парниковым хозяйством. Займається садовим і парниковим господарством.
Оказывает всестороннюю помощь хозяйствам района: Надає всебічну допомогу господарствам району:
Определите этапы развития китайского хозяйства. Визначте етапи розвитку китайського господарювання.
o в управление фермерскими хозяйствами; o в управлінні фермерськими господарствами;
Экономика и управление производствами, отраслями, национальными хозяйствами Економіка і управління підприємствами, галузями, національним господарством
Виргинский табак выращивается в европейских хозяйствах. Віргінський тютюн вирощується в європейських господарствах.
Социально-экономические последствия НТП в сельском хозяйстве. Соціально-економічні наслідки НТП для регіональної економіки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.