Beispiele für die Verwendung von "hecho" im Spanischen mit Übersetzung "делать"

<>
"Mamá, ¿Has hecho esto antes?" "Мам, ты когда-нибудь это делала?"
Nunca había hecho esto antes. Я никогда ничего подобного не делала.
Hemos hecho esto muchas otras veces. Мы это потом делали много раз.
Nunca nadie había hecho algo similar. Никто раньше не делал ничего подобного.
Hice algo que nadie había hecho. Я сделал то, что никто до меня не делал.
Y resulta que lo hemos hecho. Более того, мы это уже делали.
¿Qué has hecho hoy en la escuela? Что ты сегодня в школе делал?
"Nadie había hecho eso en Finlandia", dice. "Никто этого раньше в Финляндии не делал", - вспоминает он.
"Lo hemos hecho así todos estos años. "Мы делаем это так уже много лет.
Bueno, se ha hecho en el pasado. Мы уже это делали.
No sé que habrán hecho los otros estados". я уж не знаю, что там другие штаты делают".
Y de hecho, podemos hacerlo durante mucho tiempo. И фактически, мы можем продолжать делать это еще долгое время.
"Eh, ya saben, ya he hecho esto antes." "А я это уже делал".
Eso es lo que he hecho por 30 años. Вот что я делал 30 лет.
Sin embargo, más de una vez ha hecho declaraciones conciliadoras. Однако он также не раз делал и примирительные заявления.
Esta es la única portada de moda que he hecho. Вот единственная модная обложка, которую я когда-либо делал.
De hecho, fueron realmente los clientes que tuvieron que hacerlo. По сути, делать пришлось клиенту.
Casi seguro que sé de alguien que lo ha hecho. А может я знаю того, кто делал именно эти штучки?
Ella no tiene licencia para eso, nunca lo ha hecho. У нее нет на это лицензии, они никогда этого не делала.
De hecho, su esencia existencial la hacía ampquot;políticamente intraducibleampquot;. Действительно, его экзистенциальная сущность делала его "политически непереводимым".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.