Beispiele für die Verwendung von "hecho" im Spanischen mit Übersetzung "сделанный"

<>
Hasta ahora no hecho nada. Ничего не сделано до сих пор.
Este escritorio está hecho de madera. Этот стол сделан из дерева.
Encontramos belleza en algo bien hecho. Мы находим красоту в том что хорошо сделано.
¿De qué está hecho un meme?" А мемы, они из чего сделаны?"
Es transparente, hecho para mostrarlo acá. Он прозрачен, сделан только для вас.
Este coche ha sido hecho en Japón. Эта машина была сделана в Японии.
Es un cuchillo Global hecho en Japón. Это нож Global, сделанный в Японии.
Este es un juguete hecho de papel. Эта игрушка сделана из бумаги.
Y el caballo está hecho de nylon. А лошадь сделана из нейлона.
Todo el edificio está hecho de agua. Здание полностью сделано из воды.
Y está hecho totalmente de fibra de carbono. Всё сделано из углепластика.
Este vestido de novia está hecho de tenecucharas. Это свадебное платье сделано из ложечных вилочек.
Ese queso está hecho de leche de cabra. Этот сыр сделан из козьего молока.
Y, claro, está hecho exclusivamente para TED 2012. Это сделано специально для TED 2012.
Está hecho de polietileno, por eso es tan delgado. Шар сделан из очень тонкого полиэтилена.
tabaco hecho de raíces y peladuras de patatas secas; табак, сделанный из сушеных корней и сушеной картофельной кожуры;
llevan ya unos 300.000, y lo han hecho bien. около 300 тысяч - сделанных отлично.
Y fue hecho para poder ser resuelto en una revista. Головоломка должна быть сделана для журнала,
Este objeto estaba hecho de resina y era muy liviano. Мой сокол был сделан из каучука и он был слишком легким.
Este fue hecho de una etiqueta de nylon de mi camisa. А вот это было сделано из нейлоновой бирки от моей рубашки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.