Beispiele für die Verwendung von "çıkarken gördüm" im Türkischen

<>
Onu Dar Adal ile çıkarken gördüm. Я видела её с Дар Адалом.
Bir kadını çıkarken gördüm. Из него выходила женщина.
Ama seni bodrumdan çıkarken gördüm, bu yüzden.. Но я видела, как ты покинул подвал.
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim. Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Çıkarken bir tane alırsın. Можешь купить на выходе.
Evet, onu camdan gördüm. Я видела его из окна.
Sana birşey soracağım, biz çıkarken hiç orgazm oldun mu? Хочу тебя спросить. Когда мы встречались у тебя были оргазмы?
Ben ilkini gördüm, fakat çok geçmeden dünya milyonlarcasını gördü. Я увидел первых, но вскоре мир увидел их полчища.
Teftişçi eleman kapıdan çıkarken benimle zar zor göz teması kurdu. Инспектор Мэн едва глаза поднял, когда выходил в дверь.
İkna edici kanıtlar gördüm. Я видел убедительные доказательства...
Selam, bu sabah evden çıkarken farklı bir şeyler dikkatini çekti mi? Çevrede gezinen hayvanlar falan? Привет, ты, когда уходил сегодня утром, не заметил кого-нибудь или что-нибудь парящее над домом?
Seni orda uyuşmuş ve felçli bir halde gördüm. Я видел Вас там, немой и парализованной.
Çıkarken bu koca memeli bebeğe başbaş ettim ve durup etrafıma bakarken şunu merak ettim: Ушел я попрощавшись с той, с которой переспал, Я оглянулся и сказал:
Sonra bir kulübe gördüm. Я увидел ту хижину.
Biz çıkarken, o diş fırçasını sen de kullanıyordun. Когда мы встречались, ты постоянно одалживала эту щётку.
Şu heriflerin biraz önce seni rahatsız ettiğini gördüm. Я видел, что те парни тебе докучали.
Kimin elinde hem depoya girerken hem de depodan çıkarken hiçbir şey olmaz? Кто приходит на склад без ничего - и уходит тоже без ничего?
Çok sayıda görüntü gördüm. Я видела много призраков.
Ve bu da dakika sonra çıkarken. А вот он выходит минуты спустя.
Koridorun sonunda bir şey gördüm galiba. Я что-то вижу в конце коридора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.