Beispiele für die Verwendung von "çalıntı mal" im Türkischen

<>
Oswald'ın Imperial adı altında çalıntı mal işleri yaptığından şüpheleniliyor. Освальд подозревается в торговле краденными вещами от имени Империал.
çalıntı mal hakkında, dava da kapanmış. по части краденого, но дело закрыто.
Zaten çalıntı mal alıp satmaktan ceza aldı. "же получил приговор за торговлю краденым.
Görüyorum, küçük büfeler çalıntı mal satıyor. Смотри, лавка, прикрытие для наркотиков.
Tamam, çalıntı mal satıyor. Хорошо, он скупщик краденого.
Fakat Kırgızistan gibi, entellektüel mal varlıklarına ciddi değer veren Dünya Ticaret Organizasyonu'na üye değil. Но, в отличие от Кыргызстана, он не входит во Всемирную торговую организацию, которая очень серьёзно относится к интеллектуальной собственности.
Evet. Çalıntı bir hükümet aracı ile. Да, в угнанной правительственной машине.
Güzel mal değil mi? Отменное дерьмо, да?
Bu çalıntı basın kartını, balo salonunun planları ile birlikte dairenizde bulduk. Мы нашли украденный пропуск в вашей квартире, наряду с планом зала.
Obama senin askerlik arkadaşın mı, mal? Обама тебе что дружок, ты придурок?
Nasıl oldu da çalıntı elmaslar bu kuyumcu dükkânına geldi? Как краденные бриллианты в итоге оказались в ювелирном магазине?
Bu sokaklarda on bir yaşında okuldan sonra mal satmaya başladım. Я на этих улицах в одиннадцать лет начал толкать дурь.
Çalıntı fonlarla sanat eserleri almak da öyle. Как если искусство оплачивалось с украденных средств.
Bana baya paraya mal oldun. Это стоило мне кучу денег.
Çalıntı Porsche dedin, değil mi? Украденный "Порше", говоришь?
Önemli bir mal o. Она очень ценный товар.
Muhtemelen manyetik şeridi çalıntı bir karta aittir. Наверно, карту можно заблокировать как украденную.
Genç bayan bu eldiven bana çok paraya mal oldu. O yüzden hemen ne olduğunu söylesen iyi olur. Юная леди, эта перчатка дорого стоила, так что лучше скажи, что на тебя нашло.
David Cook, çalıntı mala sahip olmak suçundan tutuklusun. Дэвид Кук, вы арестованы за хранение украденного имущества.
Bana neredeyse bir böbreğe mal oldu. Он стоил мне руки и ноги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.