Beispiele für die Verwendung von "çekilmenizi talep" im Türkischen
Sayın Yargıç, davadan geri çekilmenizi talep ediyoruz.
Ваша честь, мы просим вас произвести самоотвод.
Evlerde, sokaklarda, hastanelerde, süpermarketlerde, restoranlarda, dükkanlarda, otellerde, her yerde çiçek basit bir mesaj ile sergileniyor: "Hatırlıyorum ve Talep Ediyorum."
Везде: на улицах и на домах, в больницах, супермаркетах, ресторанах, магазинах и гостиницах - вывешены фиолетовые цветы с простым посланием: "Я помню и требую".
Görünen o ki, ailenin parası var ama henüz fidye talep edilmemiş.
Похоже, семья богата, но требования о выкупе пока не было.
Saldırıdan önceki günlerde, New York görevlendirmesi talep etmişti.
Он запросил перевод а Нью-Йорк за день до теракта.
Senden Çocuk İmparatoriçe'yi serbest bırakmanı talep ediyorum!
Я требую, чтобы ты освободила Императрицу!
Bugün resmen onurumu zedeledi ve ondan beni tatmin etmesini talep edeceğim!
Он сегодня меня опозорил, и я требую от него удовлетворения!
Onu serbest bırakmanızı talep ediyorum yada bu meseleyi Karala bizzat iletirim.
Я требую освободить его немедленно, или я обращусь к королю.
Hizmet ettiğiniz fazladan yıl için tazminat talep edebilirsiniz.
Вы можете потребовать компенсацию за дополнительный год заключения.
Bu Kongre'nin, ICO ve Amerika Birleşik Devletleri arasında süregelen savaş durumunu resmî olarak ilan etmesini talep ediyorum.
Я требую, чтобы этот Конгресс Объявить состояние войны Существует и существует между ICO и Соединенные Штаты Америки.
Hatta şimdi o lokantaya gideceğim ve onların ödemesini talep edeceğim.
Я поеду в ресторан и потребую, чтобы заплатили они.
Neyse, beni kaçıranlar bu gece bin dolar talep ediyor yoksa...
В общем, мои похитители требуют тысяч долларов, - иначе...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung