Beispiele für die Verwendung von "ödeşmeye çalışıyordu" im Türkischen

<>
Bu kişilerden birkaçı, Etiyopya'daki toplumsal ve politik olaylar ile ilgili yazıyorlardı ve insan haklarının yanısıra hükümetin sorumluluk almasını destekleyen kolektif blog Zone9 ile çalışıyordu. Некоторые из этих мужчин и женщин работали с Zone9, коллективным блогом, который освещал социальные и политические проблемы Эфиопии и продвигал права человека и подотчётность правительства.
Marion, Ted ile birlikte çalışıyordu. Марион, он работал с Тедом.
Bana elmas bir broş satmaya çalışıyordu. Он пытался продать мне бриллиантовую брошь.
Lee bir kilisede çalışıyordu. Ли работал в церкви.
Benim için referans bulmaya çalışıyordu hani? Она пыталась получить рекомендации для меня.
O, barışı sağlamaya çalışıyordu. И он пытался установить мир.
Peki Platt neyin üstünde çalışıyordu? Тогда над чем он работал?
Babam yalnızca yardım etmeye çalışıyordu ama yanılıyordu. Отец пытался помочь, но он ошибался.
Augustus onlar adına çalışıyordu. Август работал на них.
Bir müzede ya da galeride çalışıyordu. Он работал в музее или галерее.
Sanırım biri Mary Margaret'i oyuna getirmeye çalışıyordu. Думаю, кто-то пытался подставить Мэри Маргарет.
Richardson seni korkutmaya çalışıyordu. Он пытался вас напугать.
Sadece bana yardım etmeye çalışıyordu. Она просто пыталась мне помочь.
Ciddi misin? Kesinlikle eminim ki seninle yatmaya çalışıyordu. Я уверен, что он пытался с тобой переспать.
Biri onu öldürmeye çalışıyordu. Кто-то пытался убить его.
Adam tam önümde çalışıyordu. Он работал передо мной.
Calvin, Jake onu öldürdüğünde bana yardım etmeye çalışıyordu. Кельвин пытался мне помочь, когда Джейк убил его.
Beni aşağıya çekmeye çalışıyordu. Он пытался стянуть меня.
Henson kaçıranların adına çalışıyordu. Хэнсон работал на похитителей.
Mae klinikte çalışıyordu, değil mi? Мэй работала в клинике, так?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.