Beispiele für die Verwendung von "üzgün durma" im Türkischen

<>
Sen üzgün ve yalnızsın. Вы грустная и одинокая.
Durma, telefona cevap ver. Давай, ответь на звонок.
Üzgün görünüyorsun, Addison. У тебя печальный вид.
Kanka beni arayıp durma ama. Чувак, перестань мне звонить.
En başta Kardeşlik'e katıldığın için üzgün müsün? Жаль, что ты пришел в Братство?
İtibarımı lekelemek istiyorsan hiç durma. Хочешь очернить меня? Вперед!
Çok üzgün ve savunmasız görünüyor. Она такая грустная и беззащитная.
Bize ödlek demeye çalışıyorsan durma. Вперёд, называй нас трусами.
Evet, üzgün olan benim. Да, грустный тут я.
Durma, beni duyuyor musun? Не останавливайся, слышишь меня?
Jack seni tebrik edebilmek için burada olamadığı için çok üzgün. Джек очень извиняется, что не смог лично поздравить тебя.
Şu soruyu sorup durma artık. Пожалуйста, прекрати задавать вопросы.
Kötü, üzgün, kızgın. Паршиво, грустно и зло.
Her zamanki gibi emri ver de dırdır edip durma. Просто отдай мне приказ и прекрати ворчать. Как всегда.
Simpson, Nicole'yi kaybetti, üzgün ve kızgın durumda. Симпсон потерял Николь, и он расстроен и зол.
Hiç durma, öldür. Так вперёд, убивай.
Bence şirret anne, üzgün çocuk, ve kayıp resim çılgınca bir şeyler birleşince ortaya ceset çıkıyor. К тому что стервозная мамочка плюс расстроенный ребёнок, плюс планшет с безумным рисунком равняется жуткому трупу.
Luke, itip durma şu topu. Люк, хватит толкать этот мяч!
Hayır, üzgün olan benim. Нет, я должен извиниться.
Durma, beni vur. Давай, пристрели меня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.