Beispiele für die Verwendung von "üzgün görünüyordun" im Türkischen

<>
Dün gece biraz üzgün görünüyordun. Ты показалась мне расстроенной вчера.
Frank, çok üzgün görünüyordun. Фрэнк, ты так расстроился.
Sen üzgün ve yalnızsın. Вы грустная и одинокая.
Ama bu gece galadayken oldukça mutlu görünüyordun. Но сегодня на концерте ты выглядел счастливым.
Üzgün görünüyorsun, Addison. У тебя печальный вид.
İçeri tıkılıyken daha güzel görünüyordun! В камере ты ещё красивее.
En başta Kardeşlik'e katıldığın için üzgün müsün? Жаль, что ты пришел в Братство?
Bu arada, o gece çok tatlı görünüyordun. Кстати, той ночью ты была очень красива.
Çok üzgün ve savunmasız görünüyor. Она такая грустная и беззащитная.
Hep böyle mi görünüyordun? Ты всегда выглядела так...
Evet, üzgün olan benim. Да, грустный тут я.
Bu arada, o rıhtımda çok güzel görünüyordun. Кстати, ты была прекрасна на том причале.
Jack seni tebrik edebilmek için burada olamadığı için çok üzgün. Джек очень извиняется, что не смог лично поздравить тебя.
Yüzüne vurana kadar tam bir baş belası görünüyordun. Ты выглядел плохим пока не получил в лицо.
Kötü, üzgün, kızgın. Паршиво, грустно и зло.
Simpson, Nicole'yi kaybetti, üzgün ve kızgın durumda. Симпсон потерял Николь, и он расстроен и зол.
Bence şirret anne, üzgün çocuk, ve kayıp resim çılgınca bir şeyler birleşince ortaya ceset çıkıyor. К тому что стервозная мамочка плюс расстроенный ребёнок, плюс планшет с безумным рисунком равняется жуткому трупу.
Hayır, üzgün olan benim. Нет, я должен извиниться.
"Boston Legal" iptal edildiğinden beri annemi böyle üzgün görmemiştim. Последний раз мама так грустила когда закрыли "Юристов Бостона".
Üzgün ve endişeli görünüyorsun. Ты печальная и тревожная.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.