Beispiele für die Verwendung von "şehir meclisi üyesi" im Türkischen

<>
Şehir meclisi üyesi Knope, oyunuz nedir? Член совета Ноуп, как вы голосуете?
Şehir Meclisi, düşürdüğün uçak yüzünden başımın etini yiyor! Городской совет жует мои яйца за твое крушение самолета!
Lütfen, lütfen. Babam belediye meclisi üyesi. Прошу, мой отец член городского совета.
Saldırının ışığında, belediye meclisi üyesi Kullens suçlama görüşmelerine kısa bir ara verdi. Сразу после атаки советник Калленс объявил короткие парламентские каникулы для слушаний по импичменту.
Metro belediye meclisi üyesi Coleman Carlisle. Спасибо! Городской советник Коулман Карлайл.
1990 yılından itibaren Millet Meclisi üyesi olarak görev alan Angula, 1995 yılından 2005 yılına kadar Milli Eğitim, Spor ve Kültür Bakanı, 1990 ile 1995 yılları arasında ise Yüksek Eğitim Bakanı olarak kabinede yer almıştır. С 1990 он стал депутатом Национальной ассамблеи получившей независимость Намибии и был министром образования, спорта и культуры в 1990 - 1995 и министром высшего образования в 1995 - 2005.
20 Eylül 1940), Arnavut asıllı ABD Temsilciler Meclisi üyesi New-York Milletvekili ve eski Amerikan cumhuriyetçi Kongre üyesi ve senatörüdür. 20 сентября 1940, Нью-Йорк) - американский политик албанского происхождения, потомок албанских иммигрантов из Италии.
Japonya'nın savaş sonrası döneminin çoğunda, shotengai, şehir yaşamının kalbi olarak sunuluyor. Для большей части Японии послевоенного периода, шотенгай был сердцем японской городской жизни.
Hem siyasi baskıdan kurtulmak için mücadeleyi başlatan'lı yıllardaki Etiyopyalı devrimcilerin bir üyesi olarak hem de bir yazar olarak çağdaşları arasında saygı duyuldu. Своим современникам он запомнится как писатель и участник движения эфиопских революционеров поколения - х, сражавшихся за свободу от политических репрессий.
Halk Meclisi, Phnom Penh. Национальное собрание в Пномпене.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
İn şimdi. Chester's Mill'deki tek meclis üyesi benim. Я единственный член горсовета, оставшийся в Честерс-Милл.
Belediye meclisi ne olacak? Что насчёт городского совета?
Büyük Vatanseverlik Savaşı sırasında Toktogon Altybasarova kuşatma altındaki şehir Leningrad'dan çocuğa anne oldu. Токтогон Алтыбасарова во время Великой Отечественной войны стала матерью детям из блокадного города Ленинграда.
Ve ekibimin her bir üyesi de temize çıkarıldı. И каждый член моей группы был полностью оправдан.
Belediye meclisi toplantısı ne zaman? Когда будет собрание городского совета?
Battambang şehir pazarı. Рынок города Баттамбанг
Meclis üyesi Kruger öldükten sonra Manhattan meclisinde bir koltuk boşaldı. Ну, после смерти члена конгресса Крюгера там появилось место.
Chester Belediye Meclisi yazman ekibi sekreterleri. "Совет Честера набирает машинисток",
Şehir mezarlığa dönmüş durumda. Город сейчас напоминает кладбище.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.