Exemplos de uso de "şeyi açıklığa kavuşturayım" em turco

<>
Ama bir şeyi açıklığa kavuşturayım. Но давай проясним один вопрос.
Bir şeyi açıklığa kavuşturayım, bu bahsettiğimiz kadın yakın bir dostumuzdur. Просто чтобы ты понял, эта девушка очень хороший наш друг.
Şurayı bir açıklığa kavuşturayım: Просто позвольте прояснить здесь:
Aramızdaki bir şeyi açıklığa kavuşturmak istiyorum. Я хочу кое-что прояснить между нами.
Burada bir şeyi açıklığa kavuşturmaya çalışıyorum. Я пытаюсь разобраться с кое-чем здесь.
Tamam Howard, bir şeyi açıklığa kavuşturalım şimdi. Ладно, Говард, давай проясним кое-что сейчас.
Bir şeyi açıklığa kavuşturacağız. Сейчас мы кое-что проясним.
Onu arayıp her şeyi açıklığa kavuşturacağım. Я позвоню ему и всё расскажу.
Pollyanna, Bence şu an bir şeyi açıklığa kavuşturmamız gerekiyor. Поллианна, думаю, нам нужно кое о чём договориться.
Pekâlâ. Beni daha iyi tanımanız için, birkaç şeyi açıklığa kavuşturmalıyız. Итак, раз мы немного познакомились, я хочу кое-что уточнить.
Bir kaç şeyi açıklığa kavuşturmak istiyorum. Я просто хочу прояснить некоторые моменты.
Bir şeyi açıklığa kavuşturmak istiyorum, ayakkabıları o giyiyordu. Только хочу пояснить для всех -- она их носила.
Başlamadan önce bir şeyi açıklığa kavuşturalım. Проясним одну вещь с самого начала.
Şimdi birkaç şeyi açıklığa kavuşturmak için şu kurşuna biraz gelelim. Вернёмся на минуту к пуле, просто прояснить пару моментов.
Bir şeyi açıklığa kavuşturalım: Bu evdeki tek kabul edilebilir göğüs küçültme senin bu evden taşınmandır. только в одном случае на одного осла в этом доме станет меньше - если ты съедешь.
İyi. Ama bir şeyi açıklığa kavuşturalım. Хорошо, давай проясним одну вещь.
Ama önce bir şeyi açıklığa kavuşturmamız gerek. Но сначала, мы должны кое-что прояснить.
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Şunu baştan açıklığa kavuşturalım. Давайте сразу все проясним.
Tamam, aydınlığa kavuşturayım. Хорошо, могу пояснить:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.