Beispiele für die Verwendung von "Adil piyasa değeri" im Türkischen

<>
Adil piyasa değerindeki potansiyel haklarını, ben de düğünü iptal edeceğim. Контрольный пакет за справедливую рыночную стоимость, и я отменю свадьбу.
Sıra dışı bir güzelliği var ve adil olmak gerekirse, şiddet kısmı benim fikrimdi. Она изысканно красива, и, справедливости ради, жестокость - была моей идеей.
Eğer parayı sen vermezsen, piyasa zaten verir. И если вы не заплатите, заплатит рынок.
Bir şeyin değeri bazen kendi değeri değildir. Ценность вещи не всегда в ней самой.
Bu adil geliyor mu, Bayan Florrick? Звучит ли это справедливо, миссис Флоррик?
Bunun piyasa değerinden oldukça düşük olduğunu biliyorum. Понимаю, это намного меньше рыночной стоимости.
Değeri, ne kadar eder? Какова может быть его стоимость?
Haklısınız, biraz adil olalım. Да, давайте будем справедливыми.
Bağımsız piyasa sistemine ait. Оно принадлежит свободному рынку.
Salonun değeri ne kadar diye sordum. Я спросил, сколько стоит зал.
Muhtemelen adil değil, ama seni daha yüksek standartlarla değerlendirdim. Возможно, это не справедливо, Но я ожидал большего.
Kaptan Piyasa orada olacak. Там будет Капитан Индустрия.
Hayatlarımızın büyük bir değeri yok. Наши жизни не слишком ценны.
Sizin, adil biri olduğunuzu duydum. Я слышал, вы честный человек.
Piyasa araştırması da esas formülü çıkarmamızı sağladı. Исследовав рынок, мы вывели ключевую формулу...
Şarabın değeri ne kadar demiştin? Сколько говоришь это вино стоило?
Nedense evlilik pek adil gelmiyor. Просто брак кажется мне нечестным.
Piyasa bayağı iyi durumda. Рынок супер жаркий сейчас.
Jorge Mendes bir süper-menajer, milyon avroyu aşkın değeri olan futbolcu ve teknik direktörleri var. Жорже Мендеш - суперагент с группой футболистов и тренеров, которые стоят более миллионов евро.
Adil olmayabilir ama hayat böyle. Нечестно, но такова жизнь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.