Beispiele für die Verwendung von "Aile mesleği" im Türkischen

<>
Aile mesleği, Mary. Семейного дела, Мэри.
Aile mesleği de elbette. Как и дела семейные.
Haziran itibariyle 00'den fazla aile ya da 00 kişi evinden oldu. По состоянию на июня более семей (человек) были вынуждены покинуть свои дома.
Başka bir mesleği düşünmez misin? другие профессии вам не подойдут?
Japonya'nın nüfuslu döneminde ise, bu eski mahallelerde artık az sayıda aile yaşıyor. Так как население Японии стареет, все меньше семей живут в этих небольших районах.
Murphy'nin mesleği suç işlemek. Мерфи - профессиональный преступник.
Bu bölgedeki yeni evlendirilenlerin çoğu kocalarının ailesiyle yaşamakta ve tüm aile için temizlikten yemek pişirmeye ve yatak hazırlamaya değin ev işlerinin çoğunluğu üzerlerine kalmakta. Большинство новобрачных в регионе живут с родителями мужа, и большая часть работы по дому, от уборки до готовки на всю семью и расстилания кроватей, ложится на плечи новой невесты.
Bu mesleği bırakma kararı aldım. Я решил оставить эту работу.
Bütün aile gururlandı. Вся семья была горда.
Mesleği, Oscar yazarı. Профессия - оскаровский блоггер.
Kadın, Aile ve Toplum Kalkınması Bakanlığı, Malezya Satranç Federasyonu'nu olayı derinlemesine incelemeye yönelik sevk eden bir beyanatta bulundu: Министерство по делам женщин, семьи и общественного развития выступило с заявлением, в котором призвала Малайзийскую шахматную федерацию глубже изучить этот вопрос:
Bir patalog mesleği gereği bir av köpeği gibidir. Патолог, это та же ищейка по профессии.
Ne gürültücü bir aile bu böyle yahu? Элиазар. Что случилось с этой шумной семьей?
adı, uyruğu, yaşı, mesleği, ana ve baba adı. страна, гражданство, возраст, фамилия отца, матери и профессия.
Sen ve Stef benim için ikinci bir aile oldunuz. Ты и Стеф стали для меня как вторая семья.
Aile gibi bir arada kalırız. Мы смогли бы остаться семьёй.
Aile, dostların, sevdiklerin. Семья, друзья, любимые.
Aile resimleri, karakter referansları gibi şeyler. Семейные снимки, характеристики и так далее.
Aile ilişkileri benim uzmanlık alanımdır. Семейные отношения -- моя специальность.
Bu gezegeni bir aile olarak yönetebiliriz. Станем править этой планетой как семья.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.