Beispiele für die Verwendung von "Bizim" im Türkischen mit Übersetzung "наше"

<>
Bu bizim en büyük bilimsel keşfimiz. Ёто наше самое большое научное открытие.
Bizim işbirliği görmek olarak karşılıklı yarar. Я вижу наше сотрудничество взаимно полезным.
Evet, evet, sizin, sizin geleceğiniz, bizim değil. Да, да, ваше будущее. Ваше будущее, не наше.
Bu bizim ilk Noel beraberliğimiz. Это наше первое Рождество вместе.
Ama bu bizim görevimiz, efendim. Но это наше задание, сэр.
Bizim silahlarımız kesin ve sessizdir. Наше оружие точное и тихое.
Belkide bizim düşüncelerimiz daha üstün olmalı. Возможно наше мышление должно быть выше.
Bu polisin teşhisi, fakat bizim teşhisimiz kısmen farklı olacaktır. Это заключение полиции, но наше заключение будет несколько иным.
Sanırım bu bizim ilk resmî yapım toplantımız. Значит, это наше первое производственное совещание.
Oysa peygamber devesi karidesinin ve bizim gözlerimizin ortak bir kökeni olduğuna ilişkin güçlü kanıt bulunuyor. Однако наше с ним зрение восходит к общему предку и на то имеются веские доказательства.
Çocuk Yasası'na göre bizim gözetimimiz altına dönmek zorunda. Ему нужно вернуться под наше наблюдение согласно закону.
Sanırım bizim birlikte yaşamamız senin yaşam tarzını etkiledi. Я думаю, наше совместное проживание повлияло на твой стиль жизни.
Bizim kuşak, sizin kitaplarınız ve şiirlerinizle büyüdü. Наше поколение выросло на ваших книгах и стихах.
Dışarıda uzaylılar var, ve bizden çok ötede teknolojilere sahipler, ve bir süredir bizim varlığımıza müdahale ediyorlar. Там есть инопланетяне с более развитой технологией и они вмешивались в наше существование в течении достаточно долгого времени.
Bizim en harlı ateşimiz bir çakmağın boyutuyla ilgiliydi. Наше самое горячее пламя связано с размером зажигалки.
Şimdi Tusk, internette seni taklit etmeye çalışanların olduğu bir sürü video var ama bizim en sevdiğimiz bu. Таск, существует огромное количество видео, в которых люди подражают тебе, но вот это наше любимое.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.