Beispiele für die Verwendung von "Boşu boşuna" im Türkischen

<>
Buraya gelmeleri yeterince tehlikeli, bir de boşu boşuna gelmeleri... Им и так опасно приходить сюда, но прийти зря....
Elçi, boşu boşuna endişeleniyorsunuz. Легат, ваши опасения безосновательны.
Boşu boşuna gerilmeye gerek yok, bebeğim. Не надо заводиться без причины, детка.
Sonuncusunu da boşu boşuna atmış olduk. И последнюю мы выбросили просто так.
Ben değilsem boşu boşuna bir yolculuk yapmış olurdunuz değil mi? А если нет, то вы напрасно проделали свой путь.
Bu tümörü alamazsak da bu ameliyatı boşu boşuna yapmış oluruz. А если не убрать опухоль, операция ничего не стоит.
Boşu boşuna gelen kişi mi? человек, которые пришли напрасно?
Diğer tüm cinayetler boşuna mıymış? Все остальные убийства просто так?
Buraya kadar boşuna geldik. Мы зря сюда приехали.
Doktorlar bunlara dikkat etmeni boşuna söylemiyorlar. Доктора не зря советуют избегать ее.
Sevgili Maestro, bu kadar yolu boşuna geldiğinizi söylemekten dolayı üzüntü duyuyorum. Мой дорогой маэстро, мне очень жаль, но вы приехали напрасно.
Boşuna uğraşıyorsun, canım evladım. Зря, милый, стараешься!
Korkarım bunca yolu boşuna geldiniz. Боюсь, вы зря приехали.
Ki meğerse boşuna uğraşıyormuşum. Как оказалось, зря.
Bir saati boşuna harcadım. Мы потратили час впустую.
Sanırım buraya kadar boşuna geldim. Похоже, я зря приехала.
Tüm bu yol boşuna! Выходит, все напрасно.
Yani beni boş boşuna mı yakaladın? Так что вы зря меня сорвали.
Kendini böyle bırakırsan, Bonnot boşuna ölmüş olur. Опустишь руки - значит, Бонно погиб напрасно.
Bu olmazsa devrim başarısız olur. Binlerce insan boşuna ölmüş olur ve başa yeni bir diktatör geçer. Без этого революция проиграет, тысячи людей умрут напрасно, и скоро новый диктатор захватит власть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.