Beispiele für die Verwendung von "Ceza hukuku" im Türkischen

<>
Ceza hukuku neden öğretiliyor? А зачем уголовное право?
Neredeyse tamamı ceza hukuku ile geçti. За редким исключением - уголовным правом.
1987 yılında Lizbon Adli Tıp Enstitüsü Ceza Hukuku Profesörü olmuştur. - Профессор права и уголовного процесса в институте судебной медицины в Лиссабоне (1987);
Bu kampanyaya katılan eylemciler, üç yıl hapis cezasının bir insanı zorla alıkoyup evliliğe zorlamaya karşı yeterli bir ceza olmadığını savunuyorlar - özellike koyun çalmanın cezasınin yıl hapis olabileceği göz önünde bulundurulursa. Вовлеченные в данную кампанию активисты думают, что года тюремного заключения не достаточное наказание для того, кто похитил девушку и заставил ее вступить в брак. Для сравнения, человек, похитивший овцу может провести лет за решеткой.
Artık yaşlı hukuku işine girdim. Теперь я защищаю права престарелых.
Seni ceza olsun diye mi insan yaptılar? Превращение в человека было частью твоего наказания?
Aile hukuku üzerinde bir kontrolüm yok. Я не контролирую отдел семейного права.
Fas ceza evinde bir gece yeterli. Одной ночи в марокканской тюрьме достаточно.
Deniz hukuku da bunu öngörüyor zaten. Кроме того, таков морской закон.
Tamam, bak bana ceza gönderdiler. Ладно, они выписали мне штраф.
Yasal hükümler, cinsel taciz yönergeleri, iş hukuku. Правовые положения, сексуальное преследование руководства, трудовое законодательство.
Yardım diyorum, ceza değil. Помощь, а не наказание.
Hukuku biliyor. Uzlaşmayı ve liderlik etmeyi biliyor. Она знает закон, может вести переговоры.
Mutluyum. Ceza aldığına mutlu musun? Счастлив, что получил штраф?
Hukuku çok mu seviyorsun? Так сильно любишь закон?
Bu seferlik bir ceza yazıp seni uyaracağım ve gitmenize izin vereceğim. На этот раз выпишу вам штраф, вынесу предупреждение и отпущу.
Sen nasıl hukuku seçtin? Почему ты выбрал право?
İkinci derece cinayetten suçlarsanız ve ceza indirimi tavsiye ederseniz kabul edecek. Он признается в непреднамеренном убийстве, если вы порекомендуете смягчить приговор.
Ancak İsviçre hukuku yaptığınız iş açısından çok az sayıda suç öngörmüş. Но, очень мало швейцарских законов совпадают с вашими "практиками"
Stan'e ceza vermesi gereken zamanlarda, bahaneler uydurup duruyor. Она ищет оправдания Стэну, когда должна его наказать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.