Beispiele für die Verwendung von "Güneş" im Türkischen mit Übersetzung "солнце"

<>
Sonra, sen Sarah Jane'le kaçıp gittiğinde güneş yok oldu. Когда ты снова ушла с Сарой Джейн - погасло солнце.
2 saatte güneş çiği buharlaştırıp kaktüslerin yüzeyini kurutacak. Через час или два солнце высушит поверхность кактусов.
Güneş bu taraftan yükseliyor saat sonra ortalık daha da aydınlanacak. Солнце встает в этом направлении. Через три часа наступит жара.
Son zamanlarda güneş daha erken batıyor. Последнее время солнце так рано заходит.
Ne güzel bir arazi, ne gök, ne güneş ama! Какая красивая земля, что за прекрасная синева и какое солнце!
Sadece huzur, güneş ve güzel hava. Лишь покой, солнце и свежий воздух.
Su, tohumlar, toprak ve güneş. Вода, семена, почва и солнце.
Katı perhiz, egzersiz, güneş ve deniz... Строгий режим диет и упражнений. Солнце и море.
Yağmur kesildi ve güneş bulutların arkasından yüzünü gösteriyor. Дождь прекратился, и солнце выглянуло из-за туч.
"Yüzüme güneş, cildime okyanus serinliği çarpar." Солнце в лицо, прохладный океанский бриз на коже.
Yağmur düşer, güneş parlar ve soğanlar yetişir. Идет дождь, светит солнце, растет лук.
Fransa'dan beri kafasında olan saçmalıkları temiz hava ve güneş temizleyecek. Свежий воздух и солнце очистят его голову от французского наваждения.
Güneş doğarken, gökyüzü kızıldır, öyleyse güneş altta olmalı. Небо краснеет на рассвете, поэтому солнце должно быть внизу.
Güneş zehir gibi olur, suyu ve toprağı yakar ve yıkayarak temizler. Солнце станет как яд и сожжёт воду и землю, принеся очищение.
Güneş batmak üzere ve binlerce kişi ölecek. Солнце вот-вот зайдёт, и тысячи умрут.
Kısa bir süre sonra güneş doğacak ve bütün bunlar sonra erecek. В скором времени взойдет солнце, и это все будет кончено.
"Güneş ve ay ve yıldızlar, hepsi tatlıdır. Солнце, луна и звезды - все они прекрасны.
Benim gibi biriyle takılmak istemezdiniz, "Sunbeam (Güneş ışını)". Ты бы не захотел застрять со мной в одной камере, солнце моё.
Güneş, gece yem aramaları için onlara yeterli enerjiyi veriyor. Солнце дает им достаточно энергии для их ночного поиска еды.
Güneş yaklaşık olarak 10 milyar yıl ana kol yıldızı olarak yaşamına devam edecektir. Звезда такой массы, как Солнце, должна существовать на главной последовательности в общей сложности примерно 10 млрд лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.