Beispiele für die Verwendung von "Gizli göreve" im Türkischen

<>
Çok gizli göreve mi? на супер секретное задание?
ay önce bir gizli göreve başlamıştık. месяцев назад мы начали скрытое расследование.
Bay Callen, Ermeni gangsterle buluşmak için gizli göreve gitmişti. Мистер Каллен под прикрытием отправился на встречу с главарем банды.
Bugüne kadar üye olduğum tüm gizli barışçı gruplar hükümetimiz tarafından yıkıldı, üyeleri yerinden çıkarıldı ve gençleri işkence altında öldürüldü. Все секретные мирные группы, в которых я когда - либо состояла, были уничтожены нашим режимом, их членам пришлось уехать, молодёжь умерла под пытками.
Şimdi düşman hatlarının arkasında göreve gitmek için hazırsınız. Теперь вы готовы к миссии в тылу врага.
Arthur'un, Ismere'e gitmesinden önceki gece, Kralın gizli konseyinin toplantısı vardı. В ночь перед отъездом Артура в Ишмир состоялось заседание тайного совета короля.
Morgan, göreve yardım ediyorsun. Морган, ты помогаешь миссии.
Peki gizli servisi bunu bana söyleyerek ne yapmak istiyor? А что его секретные службы расскажут ему обо мне?
Böylesine önemli bir göreve beni gönderdiğiniz için. Что назначили меня на такую важную миссию.
Gizli bir dosyayı parçalara ayırmanı mı açıklayacaksın? Объяснить уничтожение секретных документов? Вы арестованы.
Bu göreve gönüllü oldum. ABD'ye karşı şüpheli planları incelemek. Я вызвался добровольно, заподозрив секретную операцию против США.
O zaman gizli bir sinyal bulmalıyız. Тогда нам нужно придумать тайный сигнал.
Bugün Rich ile göreve çıkmak çok da kötü değildi. Не так плохо было, работать сегодня с Ричем.
Artı, senin gizli hayranlarından biri ile rekabet içindeyim. Плюс, у меня соревнование с твоим тайным поклонником.
Evet, Müfettiş Dreyfus beni çok tehlikeli bir göreve gönderiyor. Да, инспектор Дрейфус отправляет меня на очень опасное задание.
Hatta gizli bir Çin topluluğuna bile katıldın. Вы даже вступили в китайское секретное общество.
Bentley ancak bu şekilde göreve çıkmana izin verdi. Только так Бентли разрешила вам присоединиться к миссии.
Gizli bir araştırma yapıyordum. Я проводила тайное расследование.
Franko'yu içeren herhangi bir göreve dair bir bilgim yok. Я не знаю ни одной операции с участием Франко.
"Gizli Servisin de pek gizliliği kalmamış." Видно не такая уж секретная Наша служба безопасности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.