Beispiele für die Verwendung von "Kaçmaya" im Türkischen

<>
Alan Breck'le David fundalığın içinden kaçmaya devam ediyorlar. Алан Брэк и Девид продолжают бежать через вереск.
Ve böylece birlikte kaçmaya karar verdin. И поэтому вы решили сбежать вместе?
Dişi, kaçmaya ve yavrusunu korumaya yelteniyor. Самка пытается убежать и защитить своего детёныша.
Efendim, düşman enkaz alanından kaçmaya çalışıyor. Сэр! Противник пытается уйти через обломки.
Kaçmaya çalışmak bir hataydı ve bu hata nerdeyse babanızın hayatına mal oluyordu. Попытка бегства была ошибочной и едва не стоила жизни отцу. Так что...
Akşam Kris'in ailesiyle yiyeceğin yemekten mi kaçmaya çalışıyorsun? Пытаешься избежать ужина с семьёй Крис сегодня вечером?
Şimdi ise, Jedi'lar, Kale'den kaçmaya çalışırlarken Ayrılıkçıları atlatmak için ikiye ayrılmış durumdalar. В попытке покинуть Цитадель, джедаи разделились, чтобы избежать столкновения с силами сепаратистов.
Şu dakikada bile Hayley çocuğumla kaçmaya çalışuyor. Сейчас Хейли пытается сбежать с моим ребенком.
Yo, eğer burada yaşasaydım, ben de kaçmaya çalışırdım. Если бы я жил здесь, тоже бы пытался сбежать.
Dünya Savaşı'ndan sonra İtalya'dan kaçmaya çalıştı ama, İtalyan partizanlar tarafından Nisan 1945'te, İsviçre'ye yakın olan Como'da tutuklandı. Ракеле Муссолини бежала из Италии после окончания Второй мировой войны, но в 1945 году была арестована в Швейцарии итальянскими партизанами.
Kalmaya karar verdim. Seni kaçmaya ikna edebilir miyim diye. Я решил остаться, чтобы попытаться убедить вас бежать.
Ben de sana, bir daha kaçmaya çalışırsan seni dövmekten beter ederim dedim. А я говорил, что если ты опять попытаешься сбежать, тебе хана.
Sen de bu yüzden işçi köleler getirdin, kaçmaya çalıştıklarında da onları öldürdün mü? И поэтому вы использовали рабов а затем убивали их, если они пытались убежать?
Eğer kuralları çğnerseniz, oyunu kaybederseniz, veya kaçmaya çalışırsanız öleceksiniz. Если нарушите правила, проиграете или попытаетесь уйти, вы умрёте.
Artron enerjisini takip eden grup, gelecekten birkaç ekipman bulur ancak bu ekipmanların sahibi onları kaçmaya zorladığı için daha fazlasını öğrenemez. Отслеживая энергию, группа находит чемодан с оборудованием из будущего, но тут появляется его владелец и заставляет их бежать.
Jackson ve Hayley kaçmaya hazırlanıyorlar. Джексон и Хэйли готовы сбежать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.