Beispiele für die Verwendung von "Kendinizi iyi hissetmiyor" im Türkischen

<>
Kendinizi iyi hissediyor musunuz, Bay Suby? Вы хорошо себя чувствуете, г-н Суби?
Joel pek iyi hissetmiyor da. Джоэлу нездоровится, так что...
Kilo izleyicilerine gelmek yalnızca kendinizi iyi hissetme şansı değil. Посещение нашего общества это не просто шанс повысить самооценку.
Anne kendini iyi hissetmiyor. Мамочка плохо себя чувствует.
Kendinizi iyi hissetseniz kadar Biz bekler. Ждём пока тебе не станет хорошо.
Babacığın kendini iyi hissetmiyor. Папа себя плохо чувствует.
Oh, iyi hissetmiyor musun ufaklık? О, малыш чувствует себя нехорошо?
Uzun yoldan geldik kendini pek iyi hissetmiyor... Она нехорошо себя чувствует после долгого пути...
Anneniz bugün iyi hissetmiyor. Мама себя плохо чувствует.
Gammy kendini iyi hissetmiyor. Бабуля чувствует себя нехорошо.
Ginny kendini iyi hissetmiyor... Джинни нездоровится, и...
Annem kendini pek iyi hissetmiyor. Мама не важно себя чувствует.
Kendini daha iyi hissetmiyor musun? - Evet. Разве это не дало тебе почувствовать себя лучше?
Luke pek iyi hissetmiyor. Люк неважно себя чувствует.
Annen şu an kendini pek iyi hissetmiyor. Мамочка не очень хорошо себя чувствует сейчас.
Kral kendini iyi hissetmiyor ricanı daha sonra yerine getirecek. Король неважно себя чувствует. Ваша просьба будет рассмотрена позже.
Bak, bu kız iyi hissetmiyor. Слушай, девушка неважно себя чувствует.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Kendinizi seksi hissediyor musunuz? Вы считаете меня сексуальной?
Birileri kendini aptal gibi hissetmiyor mu? Теперь никто не чувствует себя глупо?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.