Beispiele für die Verwendung von "Kesinlikle" im Türkischen mit Übersetzung "определенно"

<>
Kesinlikle gururla kazanmanın yolu bu değil. Определенно не способ победить с достоинством.
Lenny Bristol kesinlikle başka bir Siren kurbanı. Ленни Бристол - определенно очередная жертва сирены.
Her kim bu gemiyi kontrol ediyorduysa kesinlikle ejderhaların dostu değilmiş. Hadi buradan gidelim. Кто бы ни командовал этим кораблем, он определенно не был другом драконов.
Kesinlikle sana bir tur daha içki alıyorum. Тогда я определенно покупаю тебе еще выпивки.
Kesinlikle şu iki kitap rafı ve... Определенно те две книжные полки и...
Bu adam kesinlikle Prospect Park tecavüzcüsü. Это определённо насильник из Проспект парка.
Şef, Webb kesinlikle evde değil. Шеф, Вебба определенно дома нет.
Yakın zamandaki en seksi başkan karısı kesinlikle sen olacaksın. Ты определённо будешь самой сексуальной Первой Леди в истории.
Bu kesinlikle yıl önce kaybolan Mark-15. Это определенно пропавшая года назад Марк-15.
Yani, sadece bir anlığına öne çıktı, ama kesinlikle Daniel'dı. Он только всплыл на мгновение, но это был определенно Дэниел.
Bu binanın tepesinde kesinlikle bir helikopter pisti var. На крыше этого здания определённо есть вертолётная площадка.
Enterprise, bulut kesinlikle bir tür güç alanından oluşuyor. Энтерпрайз, это облако - определенно некое силовое поле.
İşte bu kesinlikle yaktığım kalorilere değdi. Теперь это определенно стоило тех усилий.
Ne demek olduğundan emin değilim. Ama kesinlikle öğrenmeye değer. Но это означает что-то, что определенно стоит выяснить.
Doğru ama o şirket kesinlikle Afroamerikan bir şirket değildi. Да, но это была определённо не афроамериканская фирма.
Ben yetişkin bir kadınım bu yüzden kesinlikle benim için kıyafetleri düzenlemene gerek yok. Я взрослая женщина, которая определенно обойдётся без твоей помощи при выборе одежды.
Pekala, Torres kesinlikle odada yalnız değilmiş. Да, Торрес определенно был не один.
Andy Conners, sen kesinlikle kız arkadaşını tatmin edemiyorsun. Энди Коннерс, ты определенно не удовлетворяешь свою подругу.
Ölmeden önce kesinlikle bir şey söylemeye çalışıyormuş. Он определённо пытался что-то сказать перед смертью.
Morgan ile uçakta şaka yapıyorduk, ama kesinlikle bir şey var. Мы с Морганом подшучивали в самолете, но что-то определенно происходит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.