Beispiele für die Verwendung von "Ruh halim" im Türkischen

<>
Ne zamandan beridir ruh halim erkeklerle alakalı oldu? С каких пор мое настроение зависит от мужиков?
Çok sosyal bir ruh halim yoktu. Я был не в настроении общаться.
Ruh halim değişken, bipolar. С настроением хрень, биполярное...
Sence o senin ruh eşin mi? Думаешь, он твоя вторая половинка?
Vay anasını, çocuk resmen benim gençlik halim. Господи, этот паренёк действительно молодая версия меня!
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim. Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
Her zaman sana para verecek halim yok. Я не могу с тобой делиться зарплатой.
Hap, kas kütlesini ve su tutulumunu azaltıp ruh hâlini etkiliyormuş. Таблетки снижают мышечную массу, влияют на настроение и задерживают воду.
Şaka yapıyor gibi bir halim var mı? По мне похоже, что я шучу?
Asla Boyun Eğmeyen Özgür Ruh. Дух, которого не сломить.
İrlandalıya benzer bir halim var mı? По-твоему, я похож на ирландца?
Ruh, kendi tanrısını seçer. Душа сама выбирает себе Бога.
Roy'u da kaybedecek halim yok. Не собираюсь терять и Роя.
Kutsal Ruh et gibidir. Святой Дух это мясо.
Senden ders alacak halim yok. Мне не нужны твои лекции.
Daha çok, ruh için bir uyuşturucu gibi. В каком-то смысле она как лекарство для души.
Benim vampir halim mi bu? Это такой из меня вампир?
Sanırım iyi bir ruh halinde değil. Думаю, он не в настроении.
Kızımın düğün gününde intihar edecek halim yok, değil mi? Я не собираюсь кончать с собой в день дочкиной свадьбы.
İlk karanlık ruh Kanlı Ay'la beraber yükselecek. Первый темный дух поднимется с кровавой луной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.