Beispiele für die Verwendung von "Sağ elini" im Türkischen

<>
yıl önce sağ elini kullanıyordu. Он был правшой лет назад.
Sol elini İncil'e koy ve sağ elini kaldır. Положите левую руку на Библию и поднимите правую.
Saldırgan sağ elini kullanan, kurbandan daha kısa, muhtemelen kadın. Нападавший - правша, ростом ниже убитого, вероятно, женщина.
Sağ elini yukarıda tut. Держи правую руку выше.
Çıkarttığımızda, sol elini başının üzerine koy. Когда снимем - положишь руку за голову.
Durumu daha beter ettiğin için sağ ol. Спасибо, что сделал ситуацию еще хуже.
Georgia, elini tutabilir miyim? Могу я взять твою руку?
Yardım ettiğin için sağ ol Baxter. Спасибо, что помог, Бакстер.
Yapma dostum. Elini ineğin kıçına sokacak mı gerçekten? Он действительно собирается засунуть руку в эту корову?
Şeref konuğu daima Kralın sağ tarafında oturur. Почетные гости всегда сидят справа от короля.
Sol elini başının üstüne koy. Başının üstüne. Левую руку за голову, за голову.
Rica etsem sağ kolunu katlar mısın? Закатайте, пожалуйста, правый рукав.
Sadece Shelby'nin elini tuttum. Держала Шелби за руку.
Tüm yardımın için sağ ol. Ama buradan sonrasını ben hallederim. Спасибо за помощь, но я сама с этим разберусь.
Biri ortağının elini tutamaz mı? Можно взять напарника за руку?
Bu yolculuktan hepsi sağ kurtulamayacak. Всем не пережить это путешествие.
O zaman elini başından çek! Тогда не прикрывай голову руками!
Yemek için sağ ol kanka. Спасибо за обед, приятель.
Şimdi kocanızın elini tutun. Теперь возьмите его руки.
Sağ ayağım gerçekten ağrıyor. Очень болит правая нога.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.