Beispiele für die Verwendung von "Tahmin edin" im Türkischen

<>
O ve Calhoun'un düğününde kim sağdıçlık yaptı tahmin edin. И представьте, кто был шафером на его свадьбе?
Şöyle ki, Brandt'in bardağında başka bir test yaptırdım, tahmin edin ne buldular. Провел еще одну проверку бокала Брандта на токсины. И угадай, что они нашли.
Dur tahmin edeyim, Marge mı? Позволь мне угадать? С Мардж?
Şunu çekmeme yardım edin. Помогите передвинуть эту штуку.
Kaosun sonucu asla tahmin edilemez. Последствия хаоса никогда нельзя предугадать.
Bay Rahim, lütfen katırımı kurtarmama yardım edin! Господин Рахим, пожалуйста, помогите спасти мула!
Krizden kaçınmanın tek yolu, bunun olacağını tahmin etmektir dedi. Сказала, что единственный способ избежать кризис - предвидеть его.
Dr. Holt, lütfen bana yardım edin. Доктор Холт, пожалуйста, помогите мне.
Bunun olacağını tahmin edecek kadar zeki birisin. Ты достаточно умна, чтобы ожидать этого.
Soruşturmasına tekrar bakın, bilgisayarını kontrol edin. Восстановите её действия, проверьте её компьютер.
Zor olan ne yapacağınızı tahmin etmekti. Сложно угадать, что будет дальше.
İlerleyebiliyorsanız, ilerlemeye devam edin. Если можешь двигаться, иди.
Bir şey başladığında, genellikle sonunun nasıl olacağını tahmin edemezsiniz. Когда что-то начинается Ты не представляешь, чем это окончится...
Oh, Bayan Woodhouse, lütfen bana yardım edin. О, мисс Вудхаус, пожалуйста, помогите мне.
Doğru tahmin etsem doğru der miydin? Ты скажешь, если я угадаю?
Bayanlar, beni takip edin. Идите за мной, дамы.
Bay Leland, tahmin edeceğin gibi, çok huzursuz. Мистер Леланд, как ты можешь догадаться, недоволен.
Konuşmaya devam edin tamam mı? Давайте продолжим разговор, хорошо?
O zaman tahmin etmen için önünde günün var. Отлично, у тебя есть дней попытаться понять.
Beni karakola kadar takip edin. Следуйте за мной в отделение!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.