Beispiele für die Verwendung von "aşık olabilecek" im Türkischen

<>
Buna aşık olacak ve her şey yoluna girecek. Она полюбит её, и все будет отлично.
Hepimizin ölümüne sebep olabilecek bir teori. Эта теория может всех нас погубить!
Sanırım Wendigo aşık insanlara saldırıyor ya da en azından iyi bir kalbi olanlara. Кажется, этот Вендиго нападает на влюблённых или на людей с добрым сердцем.
Bak, olabilecek en kötü şey para cezası alman. Послушай, худшее что может произойти - тебя оштрафуют.
Teşekkürler, almayayım. Son dakikada harıl harıl hediye arayan bir aşık, hayatta uğraşmak istediğim son şey. Последнее, с чем я хочу возиться, это паникующий влюбленный, в последнюю минуту ищущий подарок.
Buna sebep olabilecek herhangi bir şeyle karşılaştın mı? Вы встречали что-нибудь что могло к этому привести?
Bir çocuğa aşık oldum. Я влюбилась в парня.
Bunu söyleyen de eve gelene kadar tüm yol boyunca olabilecek en kötü saç kesimine sahip olduğumu söyleyen kadın. Это говорит женщина которая провела всю поездку сюда, утверждая, что у меня худшая из возможных стрижек.
Benji bana aşık değil. Бенджи не любит меня.
"Onu ele geçirdi, Sezar olabilecek bir kişiydi ama ele geçirildi!" "Он хотел стать Цезарем, но умер не от кинжала Брута".
Demek aslan kuzuya aşık oldu. И лев влюбился в овечку.
Semboller, geçmişi anlamamızda bize yardımcı olabilecek bir dildir. Символы - это язык, который помогает понять прошлое.
Evlat, Ms. Lipp'in dediği gibi, hepimiz aşık oluruz. Сынок, как сказала мисс Липп, мы все влюбляемся.
Hatırladığın kadarıyla bize faydalı olabilecek şeyleri söyler misin? Можешь вспомнить что-нибудь, что может нам пригодиться?
Aşık olmadık mı diyorsun yani? Так мы не по любви?
Yine çocuğu olabilecek mi? Она сможет иметь детей?
Pekala, sana aşık olduğum için affet beni. Ну, прости меня, что снова влюбился.
Eski kocam olabilecek kocamın, en yakın arkadaşları için. Ближайшие друзья моего мужа могут сильно пострадать из-за него.
Bana sırılsıklam aşık olacaksın. Ты безумно меня полюбишь.
Ya da ona yardım ediyor olabilecek suç ortakları. Или любого, кто может быть её помощником.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.