Beispiele für die Verwendung von "albümün üçüncü ve son video" im Türkischen

<>
Bu albümün üçüncü ve son video klibi "Ayıp Olmaz Mı?" Также были сняты видеоклипы на "Ay?p olmaz m??"
"Miles Away" 17 Ekim 2008'de albümün üçüncü ve son single'ı olarak yayımlandı. "Miles Away" был выпущен в качестве третьего и последнего сингла с альбома 17 октября 2008 года.
Üçüncü ve son aşama. Третий и последний шаг.
Üçüncü ve son sınıf. Начальный и последний курс.
Bari'nin üçüncü ve son emiri, öncülü Mufarrag'ın öldürülmesinden sonra yaklaşık 857'de iktidara gelen Sawdan'dı. Третьим и последним эмиром Бари был Савдан, пришедший к власти около 857 года после убийства Мутаррага.
Albümün üçüncü single'ı olan "I Wanna Hold You" 17 Ekim 2005'te ismi bilinmeyen "Easy Way Out" şarkısıyla birlikte satışa sunuldu ve bu onlara Top 3'te 6 single bulundurma başarısını vedi. Дата выпуска третьего сингла "I Wanna Hold You" - 17 октября 2005 года, он попал лишь в тройку лидеров, проиграв битву за первой место Arctic Monkeys.
Üçüncü ve dördüncü omur arasında bir girinti var. Между третьим и четвёртым позвонком есть впадина. Нашла.
Takaoka, Japon Deniz Kıyısı'nda başka bir küçük şehir ve son birkaç yüzyılda pek değişmeyen mahallelerde birçok eski tip Japon evlerini barındırıyor. Такаока - еще один небольшой городок на берегу Японского моря со множеством старинных японских домиков в месте, которое не менялось на протяжении нескольких сотен лет.
MTV, albümün üçüncü single'ı "Miles Away" in görünüşte açık olsa da altında pek çok teknik numara bulundurduğu için ilk bakışta aldatıcı derecede basit duran bir parça olduğunu söyledi. MTV заявил, что "Miles Away", третий сингл с альбома, был самым обманчиво простым треком, потому что, изначально выглядя поверхностным, внутри он содержит множество технических приёмов.
Ki bu da bizi üçüncü ve sonuncu erkeğe getiriyor. Что приводит нас к третьему, и последнему мужчине.
Mızraklılar onların arkasında olacak ve son hattı da piyadeler oluşturacak. Фаланги будут в середине, и пехота - последняя линия.
Üçüncü ve dördüncü de var. И третья, и четвертая.
Ve son bir uyarı, canım kardeşim. И ещё я тебя предупреждаю, братец.
Üçüncü ve beşinci bölgelerle kendim ilgileneceğm. Я лично возьму под контроль территории и.
İlk ve son uyarım, John. Первое и последнее предупреждение, милый.
Birinci satır ikinci, üçüncü ve dördüncü bölümler. Строчки один, два, три и четыре.
İshal oldu Josh, ve son derece acı verici. У него взрывная диарея, Джош. Это невероятно болезненно.
Üçüncü ve Dördüncü Mazer Top Birimleri. е и -е подразделения мазерных пушек!
Ve son yıldır her cumartesi gününü aile günü olarak harcadık. Мы каждую субботу проводили вместе всей семьёй последние пять лет...
Droid, hiper sürücünün üçüncü ve dördüncü güç reaktörlerinin bağlantılarını kestim. Дроид, включи муфты мощности гипердрайва на третьем и четвертом реакторе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.