Beispiele für die Verwendung von "ana fikri" im Türkischen

<>
Söylediklerinin bir ana fikri var mı? К чему все эти твои слова?
Peki ya bu hikayenin ana fikri? И какова же мораль этой истории?
Bu reformun ana fikri şuydu: Bir çizgi çizebilmek için ilk önce her şeyi anlamak gerekir. Идея реформы состояла в том, что если ты все понял, то можешь это нарисовать.
Ama ana fikri kapmışsındır. Но ты понял смысл.
Pekala Chuck, bu hikayenin ana fikri ne? Чак, а в чём смысл этой истории?
Leon'un savının ana fikri nedir? В чем суть позиции Льва?
Pijama ve yiyeceklerin, televizyonun ana fikri olduğu için... Этот образ телевизора, пижамы, еды на вынос...
Bu çekimin ana fikri yeşil skandal. Тема коллекции "Зелёный скандал".
Güvenli evlerin ana fikri de budur. В этом и смысл конспиративных домов.
Hikayenin ana fikri var mı? В этой истории есть смысл?
Bunun ana fikri, tarihe gömülmüş bir gerçeği açığa çıkarıp Ryan Gosling'in Mac'i oynadığı bir film yapmak. Мы вот-вот разорвём ткань исторических фактов и снимем об этом фильм с Райаном Гослингом в роли Мака.
Ana harika bir öğrenci. Ана была лучшей ученицей.
ama hiç bir fikri yoktu. но он понятия не имел.
Ana sürü ağaçlığa güven içinde ulaşmış bile. Главная часть уже добралась туда в сохранности.
Bu fikri düşündük tabii. Мы рассматривали такую идею.
Kel, kahverengi ceketli, ana salona doğru ilerliyor. Лысый, коричневый пиджак, идет в главный зал.
Dürüst olursak, bu tamamen onun fikri değildi. Честно говоря, это не полностью ее идея.
Ama sen konukevinde kalıyorsun ve Chip ana evde kalıyor öyle mi? Но ты живешь в гостевом домике, а Чип в главном?
Sadece küçük adamın fikri. Это мнение маленького человека.
Şu ana kadar bayağı seviyordum. Очень понравился до этого момента.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.