Beispiele für die Verwendung von "anlama geldiğini" im Türkischen

<>
Kimse bir anlama geldiğini düşünmeyecek. Никто ничего такого не подумает.
Bir Jedi olmanın gerçekte ne anlama geldiğini öğrenirsin. Ты можешь узнать каково это, быть джедаем.
Benim gibi biri için o paranın ne anlama geldiğini bilemezsiniz. Вы не понимаете, сколько эти деньги для меня значат.
Bunun ne anlama geldiğini biliyor musunuz, Bay Morton? Вы знаете, что это значит, мистер Мортон?
Bunun ne anlama geldiğini herkesten daha iyi biliyorsun. Тебе ли не знать, что это означает.
Sam, buradakinin ne anlama geldiğini biliyor musun? Сэм, ты знаешь, что здесь написано?
Bart'ın tekrar ortaya çıkmasının evliliğim için ne anlama geldiğini bulmasını istedim ondan. Я просил его выяснить, как появление Барта повлияет на мой брак.
Bunun ne anlama geldiğini çözmeye çalıştık. Пытаемся выяснить, что это значит.
Bunun ne anlama geldiğini bana ne zaman söyleyeceksin? Когда ты скажешь мне, что это означает?
Annesinin yapayalnız yaşamasının ne anlama geldiğini biliyor. Он знает, как одиноко его маме.
İntikamın ne anlama geldiğini biliyorsun, değil mi? Ты же знаешь такое слово, как месть?
Aman tanrım, Mabel, bunun ne anlama geldiğini biliyor musun? Боже мой, Мэйбл, ты понимаешь, что это значит?
Nick! - Ortalama kelimesinin ne anlama geldiğini biliyor musun? Ты хоть понимаешь, что означает слово "среднее"?
Bunların senin için ne anlama geldiğini hayal bile edemiyorum. Не могу представить, что это значит для вас.
Ayrıca bu sembolün de ne anlama geldiğini öğrenmek istiyorum. Также я хочу узнать, что означает этот символ.
Bunun ne anlama geldiğini, öğrenmekten korkuyorum. Боюсь даже думать, что это значит.
Bunun ne anlama geldiğini bir düşünün. Только подумай, что это значит.
Ne anlama geldiğini biliyor musunuz? Знаете, что они означают?
Hintçe Jerry'nin ne anlama geldiğini biliyormusun? Знаешь, как будет Джерри по-индийски?
Bana ne anlama geldiğini söyle. Скажите мне что это значит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.