Beispiele für die Verwendung von "asla izin vermezler" im Türkischen

<>
Eve dönmene asla izin vermezler. Они не позволят тебе вернуться.
O istese bile, buna asla izin vermezler. Ей не позволят, даже если она захочет.
Arkadaşlar arkadaşların yalnız gezmesine izin vermezler. Друзья не оставляют друзей в одиночестве.
Ve sen de gitmeme asla izin vermezdin! А ты никогда бы меня не отпустил!
Uydu için para vermelerine izin vermezler. За спутник они платить не будут.
O sayfaları polise teslim etmene asla izin veremem. Я не позволю тебе показать эти страницы полиции.
Federaller kulübün sana yaklaşmasına izin vermezler. Федералы не пускают к тебе клуб.
Yani şöyle ki. kendimiz için bir şey yapmamıza asla izin vermedin. Как будто ты не хочешь, чтобы мы сами что-то делали.
Bir günlük izin vermezler. Мне не дадут выходной.
Sen Katie'nin gitmesine asla izin vermezsin. Ты бы никогда не отпустил Кэти.
Merak etme, bana bir şey olmasına izin vermezler. Не бойтесь. Они не позволят ничему со мной случиться.
Rosalyn gitmene asla izin vermez. Розалин никогда тебя не отпустит.
Çünkü erkek adamlar, kendileri için kadınların savaşmalarına izin vermezler. Потому как мужик никогда не позволит женщине драться вместо него.
Seni yakalamalarına asla izin vermeyeceğim, Penny! Я не отдам им тебя, Пенни!
Ön kapıya yaklaşmama bile izin vermezler. Даже близко к порогу не подпустят.
Thompson yakınına yaklaşmana asla izin vermez. Томпсон не подпустит вас к ней.
Ve bunun olmasına asla izin veremezdik ve vermedik. Мы не могли этого допустить И не допустили.
Yeniden gitmene bir daha asla izin vermeyeceğim. Я никогда больше не отпущу тебя снова.
Michael, onu oradan çıkartmana asla izin vermez. Майкл не даст вам просто вытащить его оттуда.
Eski kocam, Henry'i bir yere götürmeme asla izin vermezdi. Мой бывший ни за что не позволит мне увезти Генри.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.