Beispiele für die Verwendung von "ayarlamaları yaptım" im Türkischen

<>
Kendime yeni bir broş yaptım. Я сделал себе новую булавку.
Seni ve ekibinin naaşlarını eve götürmen için gerekli ayarlamaları yaptık. Мы устроили для вас и погибших членов команды возвращение домой.
Ben de bazı yenilemeler yaptım. Я также сделал несколько изменений.
Biz gerekli ayarlamaları yaparız. Мы сделаем все необходимое.
Nabız durması gibi ses veren bir alet yaptım. Я сделал устройство, которое издает звуки кардиографа.
Sadece aylık kesintiler için gerekli ayarlamaları yap. - Yapmayacağım. Просто прими необходимые меры, чтобы она получала ежемесячную долю.
Bir de en sevdiği yemeği yaptım. И я сделала ее любимый ужин.
Uydu yörüngeleri ve yörünge ayarlamaları konusunda tam yetki veriyorum sana. Я даю вам полномочия менять траектории и корректировать орбиты спутников.
Bu beşiği yaptım biliyorsun. Я сделал эту кроватку.
Kızım için cenaze töreni ayarlamaları yapmalıyım. Мне надо подготовить похороны своей дочери.
Duygusal bir seçim yaptım. Я сделала эмоциональный выбор.
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Bunları senin için yaptım tam gitmeden önce... я делал их тебе прямо перед тем...
Ülkem için bir çok iyi şey yaptım. Я сделал много хорошего для своей страны.
Bir sürü tahlil yaptım. Я сделала много тестов.
En iyi olacağını düşündüğüm şeyi yaptım. Я сделала как считала будет лучше.
Dur Rae, ne yaptım ki ben? Rae! Нет, Рэй, что я сделал не так?
Seni seviyordum, seni memnun etmek için her şeyi yaptım. Я люблю тебя и делал всё, чтобы тебя порадовать.
Terry, yaptım! İlk masa atışımı yaptım! Терри, я сделал свой первый офисный хлоп.
Onunla ne yattım ne de başka bir şey yaptım. Я с ней не спал и ничем не занимался.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.