Beispiele für die Verwendung von "az" im Türkischen mit Übersetzung "меньше"

<>
Hank Henshaw olarak ne kadar çok zaman geçirirsem kaybettiklerimle yüzleşmek için o kadar az zamanım kalır. Чем больше времени я Хэнк Хеншоу, тем меньше я думаю о том, что потерял.
Dedenizin üç günden az bir vakti kaldı. Вашему дедушке осталось меньше трех дней жизни.
Başkan'ın hareketlerini ne kadar az kişi bilirse o kadar iyi. Чем меньше людей знают о передвижениях Президента, тем лучше.
Doktor, Kaptan, bir saatten az vaktimizin kaldığını söylüyor... Доктор, капитан говорит У нас есть чуть меньше часа...
İki saatten az kaldı, John. Осталось меньше двух часов, Джон.
Daha az hamburger yemen, galiba daha sağlıklı olurdu. Если бы ты ел меньше гамбургеров, то, возможно, был бы здоровее.
İnsanlar daha rahat. Daha az stres, az trafik, bahşiş daha iyi. Да, люди расслаблены, меньше стресса, меньше движения, платят побольше.
Ne kadar az bilirsen senin için o kadar iyi. Чем меньше ты знаешь, тем лучше для тебя.
Şuan ne kadar az bilirsen, okadar iyi. Чем меньше ты знаешь сейчас, тем лучше.
Bazen ne kadar çok bağırırsak, o kadar az duyarız. Иногда чем громче мы говорим, тем меньше нас слышат.
Onu bir yıldan az süredir tanıyorum, bu sürede de çok şey paylaştığımız söylenemez. Мы с ним знакомы меньше года, и он не большой любитель делиться. Правда.
Ve sekiz saatten daha az bir süre içinde Amsterdam'da olacağız. И меньше, чем через часов мы будем в Амстердаме.
Senede bin dolardan az kazanan bir adamla uğraşmak çok depresif. Так грустно работать с мужчиной, который зарабатывает меньше тысяч.
Daha çok insan böyle yapsa, yerde yatan daha az ceset olurdu. Если бы люди говорили её чаще, было бы куда меньше трупов.
Sen beni her geçen gün az ve daha az seveceksin. Это ты будешь меня любить всё меньше и меньше. Но...
Pencere iki dakikadan az bir süre içinde kapanıyor. Окно закроется меньше, чем через две минуты.
Geçen seferkinden üç milyon daha az kişi uzaya fırlatılışı seyretti. На три миллиона меньше зрителей посмотрели последний запуск космического корабля.
Diğer insanlara göre daha az özel hayata sahip olmaktan hoşlanmıyorum. Мне не нравится иметь меньше личного пространства, чем остальные.
Ben de. Damak yarıklı çocukların daha fazla yemeği olmalı, daha az değil. Пусть у деток с заячьей губой будет больше еды, а не меньше.
Sayın Başbakan. Davos'a giden uçağımın kalkmasına iki saatten az zaman var. Премьер-министр, мой рейс в Давос меньше чем через два часа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.