Beispiele für die Verwendung von "başladı" im Türkischen mit Übersetzung "начался"
Übersetzungen:
alle184
начал54
начала29
стал16
начали14
началось11
стала10
началась9
стали7
начался6
начинает5
начало4
начались3
он начал3
стало3
начинают2
она начала2
становится2
уже2
пошел1
начинается1
Filmin temel çekimleri 18 Mayıs 2015'te Baton Rouge, Louisiana'nın kuzeyinde başladı.
Съёмочный период начался 18 мая 2015 года на севере города Батон-Руж в штате Луизиана.
Olay, liseli bir kızın birlik getirmesi amacıyla bir duvar resmi yapmasıyla başladı.
Беспорядок начался, когда старшеклассница нарисовала картину, которая предназначалась для объединения школы.
Stuttgart-Stammheim 'daki. duruşma günü, alışılmadık bir seyirci akınıyla başladı.
й день судебного заседания в Штуттгарт-Штаммхайме начался с необычайного наплыва публики.
Grubun ilk Avrupa turnesi Şubat 1998'de başladı.
Первый европейский тур группы начался в феврале 1998.
Bu bir gecede olacak bir şey değil ancak süreç başladı bile.
Это не произойдет за один день, но процесс уже начался.
Britanya İmparatorluğu'ndaki beyazların yaşadığı kolonilerin bağımsızlığını kazanmasıyla sonuçlanan süreç, 1839 yılında Kanada'daki siyasi huzursuzluğu sona erdirmek için Yukarı ve Aşağı Kanada'nın birleşmesi ve kendi kendini yönetmesini öneren Durham Raporu'yla başladı.
Путь к независимости "белых" колоний Британии начался в 1839 году с отчёта Дарема, провозгласившего объединение и самоуправление двух канадских провинций, как способ борьбы с волнениями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung