Beispiele für die Verwendung von "belaya girmesini" im Türkischen

<>
Fogell'in içki dükkanında başının belaya girmesini hiç dert etmiyorsun. То, что Фогель туда поступил - это ладно.
Başınızın belaya girmesini istemiyorsanız, hemen dışarı çıkın! Если не хотите неприятностей, выходите сию минуту!
Başınız belaya girerse beni arayın. Позвони, если будут проблемы.
Bu demek oluyor ki CIA takımının binanın içine girmesini kolaylaştırabilirsin. Значит, ты можешь помочь команде ЦРУ войти в здание.
Angel her zaman dışarı gider başını belaya sokardı. Ангел всегда где-то шлялся, попадая в беду.
Bilmiyorum. Belaya girmek istemem. Мне не хочется проблем.
Daha önce başım belaya girmişti. У меня бывали проблемы раньше.
Başını ne kadar belaya soktuğunu görüyor musun? Видишь, как много проблем ты получил?
Baban kendi kendini belaya soktu. Папа сам создал себе проблемы.
Adam başını biriyle belaya sokmasına sokmuş ama kimdir nedir bilmem. Hikâyenin sonu böyle. Похоже, что он попал в передрягу, но деталей я не знаю.
Bunun için başımız belaya girecek mi? А у нас не будет неприятностей?
Başımızı belaya sokacağımızı bildiğimizi kabul ediyorum. Мы понимали, что будут неприятности.
Orada küçük bir belaya karıştım. У меня были небольшие неприятности.
Son zamanlarda başım belaya çok sık giriyor. У меня в последнее время полным-полно неприятностей.
Tüm hayatımız, başımı belaya sokmanla ve beni engellemenle geçti. Всю нашу жизнь, ты создаешь неприятности и сдерживаешь меня.
Nick, onu nasıl bir belaya soktuğunu biliyor mu? Ник в курсе, во что ты его втянула?
Frank, isteyeceğin son şey polisle başını belaya sokmak olur. Фрэнк, неприятности с полицией - последнее что тебе нужно.
Bana sorarsan, bu belaya davetiye çıkarır. По-моему, он просто напрашивается на неприятности.
Ne kadarımızın bunu kabullenmek istediğini bilmiyorum, ancak bu kasabadaki çocukların hepsi belaya bulaşmış durumda. Не знаю, сколько из нас готовы признать, в какую передрягу попали местные ребята.
Başım acayip belaya girecek. Мне столько проблем светит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.