Beispiele für die Verwendung von "biraz konuşalım" im Türkischen

<>
Haydi, Calder. Bırak onunla biraz konuşalım. Колдер, дай нам с ним поговорить.
Biraz konuşalım, genç adam. Давайте поговорим, молодой человек.
Biraz konuşalım mı? Oliver? Может, поболтаем, Оливер?
Phil, biraz konuşalım. Фил, надо поговорить.
Çekiyoruz. Bir koç olarak biraz onun felsefesinden konuşalım. Давайте немного поговорим о его философии как тренера.
Şimdi biraz da Alana Devon'dan konuşalım. Давайте немного поговорим о Алане Девон.
Davis gel buraya, konuşalım biraz. Дэвис, поди сюда. Надо поговорить.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Bunu başka bir sefer konuşalım. Ну мы обсудим это как-нибудь.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Hadi futbol hakkında konuşalım. Давай поговорим о футболе.
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Tamam, sakin olalım ve konuşalım. Давай сохранять спокойствие и просто поговорим.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Vücut şeklin ve deri rengine göre giyinme konusunda bir dakika konuşalım. Давайте поговорим немного об одежде для вашего телосложения и цвета кожи.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Yeni kredi verenle konuşalım. Поговорим с новым кредитором.
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
geri gel ve konuşalım... Возвращайся и мы поговорим...
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.