Beispiele für die Verwendung von "bire basınız" im Türkischen

<>
Birden bire burada olması biraz garip görünüyor sadece. Просто немного странно, что он вдруг объявился.
Bire on bahse girerim bütün otel bir cehennem boyutuna emilecek. Десять к одному, что отель затянет в адское измерение.
Bire karşı beş, çok cesurca. Пять против одного, очень смело.
House, neden birden bire sosyal hayatım bu kadar önemli oldu? Хаус, с чего это тебя вдруг заинтересовала моя личная жизнь?
Doğru, bu onun neden birden bire suçluluk duymaya başladığını ortaya çıkarıyor. Ну, это объясняет, почему он неожиданно стал испытывать чувство вины.
Bu yüzden bire bir ilgi gösteriyorum. Отсюда такой контакт один на один.
Sonra çocuklar geldiğinde, birden bire korkuların bitti. Когда появились дети, ты неожиданно перестала бояться.
Bu çağrıyı kabul etmek için bire basın. Чтобы принять этот звонок, нажмите один.
Fang görüyor ki bire karşı iki. при раскладе "двое на одного"
Yüzlerce saat bire bir yapılmış görüşmeler. Сотни часов интервью один на один.
Bire bir yeterince kötü. Одному то уже плохо.
Bir kadın birden bire, bir erkeğin çabuk bitmesini istiyor. Внезапно женщина хочет, чтобы мужчина пришел к финишу быстро!
Yolda giderken, birden bire, yaşlı inek tekledi ve öldü. Я просто ехал по дороге. И вдруг эта старая развалина заглохла.
Neden birden bire gözden kayboldun? Почему ты так внезапно пропала?
Bire kadar saymasına izin mi verdin? Ты позволила ему считать до одного?
Ah. Yarış formunda bire dokuz yazıyor. В программке написано девять к одному.
Bire karşılık beş ruh? Первый на пять душ.
Birden bire sert çocuk mu oldun? Ты чего, крутым вдруг стал?
Bire karşı üç kişiyiz. Нас трое против одного.
Bire kadar sayacağım. Pardon. Я считаю до одного.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.