Beispiele für die Verwendung von "birkaç arkadaşıyla" im Türkischen

<>
Bay Dietz, karısı ve birkaç arkadaşıyla beraber bir ortak hesap açıp yaklaşık milyon dolar zulalamış. Мистер Дитц, его жена и несколько друзей вложили около миллионов в их общий маленький фонд.
Önümüzdeki birkaç gün boyunca, göstericilerin harekatın bir sonraki adımına karar vereceği işgal altındaki okullarda toplantılar düzenlenecek. В течение следующих нескольких дней, в оккупированных школах запланированы собрания, где демонстранты решат следующие действия движения.
Bir gün, Larry eve işten erken dönüyor ve en iyi arkadaşıyla nişanlısını yerdeki oyun paspasının üzerinde yakalıyor. Однажды Ларри вернулся с работы пораньше, и застал свою невесту и лучшего друга на коврике для Твистера.
Birkaç gün önce Baram Barajı'nın inşasına başlanması için devletin karar vermesi üzerine protestoların yoğunlaşması bekleniyor. Ситуация с протестами в регионе вскоре, возможно, серьезно ухудшится в связи с тем, что несколько дней назад правительство одобрило строительство плотины на Бараме.
Kahve içmek için bir arkadaşıyla buluşmuş. Она встречалась с подругой за кофе.
Dar sokaklar eski evlerle dizili, birkaç blok ötedeki şık ve pırıl pırıl şehir manzarasına keskin bir zıtlık sağlıyor. Узкие улочки застроены старыми домами, сглаживающими резкий контраст с блестящими городскими пейзажами, расположенными всего в нескольких зданиях отсюда.
Artı, Brandon kız arkadaşıyla yaşıyor. Плюс Брэндон живет со своей девушкой.
Birkaç yıl önce Başkan Seo'ya gizlice aşıktı. Он влюблён в президента уже несколько лет.
"Bree Van de Kamp erkek arkadaşıyla birlikte yaşıyor." "Бри Ван де Камп сожительствует со своим молодым человеком"
Birkaç binini de sana yardım etmek için kullandığım milyon dolarları. Пару тысяч из которых я потратил на попытки помочь тебе.
Ve o arkadaşıyla, biraz metamfetamin almayı başardı. И той ночью они с приятелем купили метамфетамин.
Kocam birkaç kuaför salonu çalıştırıyor. Мой муж держит парочку парикмахерских.
En iyi arkadaşıyla birlikte tahtın üstünde. На троне со своим лучшим другом.
"Evet, ailem birkaç sene önce boşandı. "Мои родители развелись пару лет назад".
Burada, arkadaşıyla ders çalışıyor. O imalı tırnak işaretleri olmadan. Она здесь с другом и учится, без каких-либо кавычек.
Birkaç haneye tecavüz soygununda ağır ceza gerektiren saldırıdan ötürü içeride yatmış. Он отсидел за нападения при отягчающих обстоятельствах при ограблении нескольких домов.
Son iki gecedir, bir kız arkadaşıyla buradaydı. Они с подругой зависали здесь последние две ночи.
Bilirsin işte, birkaç off-shore hesap açmak, bir miktar parayı oraya buraya aktarmak, bu tip şeyler. Ну, знаешь, открыл несколько оффшорных счетов, перевёл на них деньги ну и другие подобные вещи.
Barmenin kuzeninin yeğeni eskiden onun arkadaşıyla çıkmış. Племянник кузена бармена встречался с ее подругой.
Birkaç ay içinde Rasmussen anketi genç yetişkinlerin sadece yüzde'sinin kapitalizmi sosyalizme yeğlediğini gösterdi. Несколько месяцев назад опросы Расмуссена показали, что лишь% молодых людей предпочитают капитализм социализму.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.