Beispiele für die Verwendung von "boşuna vakit" im Türkischen

<>
Boşuna vakit kaybediyoruz, gidelim. Мы тратим время впустую. Пойдёмте.
Bu dünyadan zevk almak, iyi vakit geçirmek için burada değilsin. Ты не наслаждаться жизнью сюда явилась, не весело проводить время.
Buraya gelmeleri yeterince tehlikeli, bir de boşu boşuna gelmeleri... Им и так опасно приходить сюда, но прийти зря....
Yetişkin biriyle vakit geçirmek iyi oldu. Здорово провести время со взрослым человеком.
Diğer tüm cinayetler boşuna mıymış? Все остальные убийства просто так?
Yani babanla epey vakit geçirdin. И проводил время с папой.
Boşu boşuna gerilmeye gerek yok, bebeğim. Не надо заводиться без причины, детка.
Ben de güzel vakit geçirdim. Я тоже хорошо провел время.
Sonuncusunu da boşu boşuna atmış olduk. И последнюю мы выбросили просто так.
Festivale az bir vakit kaldı. До праздника осталось немного времени.
Buraya kadar boşuna geldik. Мы зря сюда приехали.
Geçen akşam Homer'la iyi vakit geçirdin mi? Вы хорошо провели вчера время с Гомером?
Doktorlar bunlara dikkat etmeni boşuna söylemiyorlar. Доктора не зря советуют избегать ее.
Yemek yemeye bile vakit yok. Нет времени, чтобы поесть.
Sevgili Maestro, bu kadar yolu boşuna geldiğinizi söylemekten dolayı üzüntü duyuyorum. Мой дорогой маэстро, мне очень жаль, но вы приехали напрасно.
Herkes gayet iyi vakit geçiriyor. Все просто хорошо проводят время.
Ben değilsem boşu boşuna bir yolculuk yapmış olurdunuz değil mi? А если нет, то вы напрасно проделали свой путь.
Dün iyi vakit geçirdin mi? Вы вчера хорошо провели время?
Boşuna uğraşıyorsun, canım evladım. Зря, милый, стараешься!
İyi şeyler bazen vakit alır. Хорошим вещам иногда требуется время.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.