Beispiele für die Verwendung von "borcumu ödemek" im Türkischen

<>
Nafaka borcumu ödemek için geldim. Просто зашёл отдать тебе алименты.
Kahretsin, sana borcumu ödemek için daha dün sızdırdım ondan. Я уже приставал к нему вчера: заплатить тебе долг.
Sana olan borcumu ödemek için geldim Aram. Я пришёл расплатиться по долгам, Арам.
Bedenin göçmen bürosundan taşındığı Moskova'daki Botkin morguna neredeyse $ ödemek zorunda kaldıklarını öne sürdüler. Они заявили, что должны были заплатить почти долларов США за услуги морга Боткинской больницы в Москве, куда было перевезено тело из миграционного центра.
Bu benim sana borcumu ödeme şeklim. Таким образом я хочу поблагодарить тебя.
ve bana birşey ödemek zorunda değilsin. И вам не нужно платить мне.
Her zaman sana borcumu öderim. Я всегда возвращаю вам долги.
Faturaları ödemek seni soylu ya da başka birşey yapar sanıyorsun değil mi? Ты думаешь, что оплата счетов делает тебя благородным или каким-то еще?
Bir gün sana borcumu bir şey yaparak ödeyeceğim. Когда-нибудь я что-нибудь сделаю, чтобы отплатить тебе.
Ve ödemek zorunda bile değilsiniz. Вам даже платить не придется.
Topluma borcumu ödemeyi seviyorum. Мне нравится отдавать обществу.
Hayır, ben ödemek istiyorum. Нет, я хочу оплатить.
Nakde ihtiyacım var, tamam mı? Borcumu ne kadar ödemem gerekiyor? Ну, а теперь, как долго мне придется выплачивать свои взносы?
Bunlar için ne kadar ödemek istersin? Сколько вы готовы за них заплатить?
Ancak bu şekilde ikinize de borcumu ödeyebilirim. Лишь так я отдам деньги вам обоим.
Hayır. Ben ödemek isterim. Я бы хотела заплатить.
Kumar oynamayı bıraktığım zaman, bu arkadaş bahisçim Jonathan Meade, borcumu unuttu. - Ne kadardı? Когда я перестал играть, один друг, мой букмекер, Джонатан Мид, простил мой долг.
Bu kadar güçlü bir adamın kendini sadakat için para ödemek zorunda hissetmesini tuhaf buluyorum sadece. Я просто считаю странным, что такой хороший парень чувствовал себя обязанным платить за верность.
Borcumu her zaman öderim Dr. Alfred. Я возвращаю долг, доктор Альфред.
Bilirsin, mülteciler bir şeyler ödemek zorundadır. Иммигранты, за свой путь надо платить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.