Beispiele für die Verwendung von "bulmaya çalıştım" im Türkischen

<>
Otelin balkonunda Diogu'yu kimin attığını bulmaya çalıştım. Birşey var mı? Я пытаюсь выяснить кто выкинул Диего с балкона в отеле.
Uçağın sahibini bulmaya çalıştım, ama bilgileri saklı tutuluyor. Я пытался отследить владельца самолета, но это фонд.
Sen ayrıldıktan sonra seni bulmaya çalıştım. Я искала тебя после твоего отъезда.
Daha önce seni bulmaya çalıştım, ama sanal güvertedeymişsin. Я искал тебя, но ты была на голопалубе.
Bizim için gaz bulmaya çalıştım. Я пыталась найти нам бензин.
Ama komşuları aradım, annesini o zamanlar tanıyan - birini bulmaya çalıştım. - Buldun mu? Но я разговаривал с соседями, чтобы найти кого-то кто знал ее мать в то время.
Bir kolumda Lip, diğerinde Ian yardım bulmaya çalıştım. Йена - под другой, пытаясь попросить о помощи.
Güvenlikçi elemana anlatmaya çalıştım ama o beni bir tür ninja boğma hareketiyle tuttu. Я пытался объяснить это охраннику, но он держал меня просто хваткой ниндзя.
Direk Roosevelt'i bulmaya gittiler, aynı senin söylediğin gibi. Как ты и сказал, они пошли искать Рузвельта.
İnsan olmak için çok çalıştım. Я очень стараюсь стать человеком.
Nasıl karşılık vereceğimi bulmaya çalışıyorum. Я хочу узнать как отомстить.
Ona açıklamaya çalıştım, ama bir anlam veremedim. Я пытался узнать, но ничего не понял.
Bu yeri bulmaya da niyetliyim. И я намерен отыскать его.
Daha önce orada çalıştım. Я там уже работал.
Gidip onları bulmaya çalışırız. Мы попытаемся их разыскать.
Senin için en iyisini yapmaya çalıştım. Я всегда старался изо всех сил.
Benim için referans bulmaya çalışıyordu hani? Она пыталась получить рекомендации для меня.
Öyle olunca almaya çalıştım o da ateş etti. Я попытался схватить кольцо, он вытащил пистолет.
Çarşamba, işten çıkıp, uzaylıların varlığına dair kanıt bulmaya gidiyor. В среду она уходит с работы, искать доказательства внеземной жизни.
Çünkü vedalaşmak için ona ulaşmaya çalıştım. Не могу дозвониться, хотела попрощаться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.