Beispiele für die Verwendung von "burnunun dibinde" im Türkischen

<>
Prenses Ariadne'yi koca garnizonun ve kraliçenin burnunun dibinde Atlantis'ten çıkarmayı mı düşünüyorsun? - Evet. Ты намереваешься вывести принцессу Ариадну из Атлантиды, из под носа царицы и целого гарнизона?
Burnunun dibinde tam bir yetenek var. А решение прямо перед вашим носом.
Uçurumun dibinde bıraktığın cip meselesi var. Ты оставил джип на дне ущелья.
Ağzının ve burnunun yanındaki bu küçük kızarıklıklara kloroform neden olmuş. Небольшие ожоги вокруг рта и носа, были вызваны хлороформом.
Ayağının dibinde ölü bir adam var. Прямо у твоих ног лежит мертвец.
Gözünün, burnunun, ağzının, kulaklarının olduğunu. Есть глаза, нос, рот, уши...
Dibinde bir şey var. На дне что-то есть.
Burnunun şekli neden bozuldu? Ты чего нос воротишь?
Uçağımızın, okyanusun dibinde bulunduğunu söyledin. Наш самолёт обнаружили на дне океана.
İkincisi ise, ondan büyük bir burnunun olması. Номер два, нос, который еще больше.
Meksika kıyılarında, okyanusun dibinde. На дне океана в Мексике.
Burnunun üstünde çiller olan. С веснушками на носу.
Kahrolası okyanusun dibinde kendine bir beden ararsın. Попробуй найти новое тело на дне океана.
Amam çok yakından bakarsan, burnunun olduğu yerde bir şişlik olduğunu görürsün. Но если близко посмотреть можно увидеть небольшую выпуклость где раньше был нос.
Okyanusun bir mil dibinde yatmak eğlenceli değil. Не очень-то весело лежать на дне океана.
Tam burnunun altında, ha? Прямо у тебя под носом!
Aradığın cevapların, o bardağın dibinde olduğunu hiç sanmıyorum şahsen. Не думаю, что ты найдешь ответы на дне кружки.
Son olarak, burnunun altındaki şu küçük kısım. И в конце - маленький участок под носом.
Eğer kutunun dibinde bir ödül arıyorsanız, bir ödül yok. Если вы ищите приз на дне - его там нет.
Bunu burnunun altına tut. Держите это под носом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.