Beispiele für die Verwendung von "buyruk olanlara nazik davranmaz" im Türkischen

<>
Dünya başına buyruk olanlara nazik davranmaz Bill. Мир не добр к инакомыслящим, Билл.
Grace çok nazik ve acayip fikirleri olan biriydi. У Грэйс была такая добрая и причудливая душа.
Tatlı ve başına buyruk Jamie Williams koruyucu ailelerde yetişti sonra da işletme lisansını alırken bir süpermarkette çalıştı. Красивая и независимая Джейми Вилльямс росла в приютах, затем работала в супермаркете, пока обучалась бизнесу.
İblisler hiç de böyle davranmaz, değil mi William? Демоны себя так не ведут, верно, Уильям?
Bugün olanlara üzüldüm, tavsiye mektubu istersen haber ver. Прости за то, что произошло сегодня, дружище.
Çok nazik bir beyefendi, bir hafta içinde hazır edebileceğini söyledi. Parayı nakit istiyor. Очень вежливый мужчина сказал, что подготовит в течение недели, и берёт наличными.
Tone başına buyruk hareket etti. Тоун действовал сам по себе.
Coulson o şekilde davranmaz. Коулсон так не делает.
Ama Santos'a olanlara bakınca bu iş, eskisi kadar masum görünmemeye başladı. Но посмотри, что случилось с Сантосом, куда-то пропала вся невинность.
Niye bu kadar nazik davranıyorsun? С чего ты такая милая?
Dünya, yalnızlara iyi davranmaz Bill. Билл, мир не жалует инакомыслящих.
İhtiyacı olanlara yardım etmelisin. Ты должен помогать нуждающимся.
Genç, nazik bir koyundu. Такой нежной, такой чистой!
Arkadaşlar birbirine böyle davranmaz, Noah. Так друзья не поступают, Ноа.
İhtiyacı olanlara yardım ettim. Я помогала нуждающимся людям.
Bu işi çabuk ve nazik bir şekilde halletmek isteyen Frances nerede? где та Фрэнсис, которая хотела решить всё быстро и вежливо.
Cesur olanlar geride kalır ve olanlara tanık olur. Храбрые остаются и смотрят, как это происходит.
"Supergirl cesur, nazik ve güçlü." "Супергерл отважная, добрая и сильная".
Bunun yerine, hepsini ihtiyacı olanlara verecekti. Он же вознамерился отдать все деньги нуждающимся.
Nazik olmaya çalıştım ama bu kadar yeter! Я пытался быть вежливым, но достаточно!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.