Beispiele für die Verwendung von "cesaret edersiniz" im Türkischen

<>
İçeri girmeye nasıl cesaret edersiniz! Как вы смеете входить сюда!
Muazzam bir cesaret gösterdin. Ты показал великую храбрость.
Lütfen beni eve götürün, ikiniz içmeye devam edersiniz benim uykum var! Пожалуйста, отвези меня домой! И можете продолжить кутить. Я засыпаю!
Bazi erkeklere cesaret veriyor. Некоторым он придает смелости.
Ama simdi biri daha olurken bakislarinizi cevirebilirsiniz ya da bu sorunu cozmemize yardim edersiniz. Но теперь вы можете отвернуться, когда кто-то умирает, или помочь решить вопрос.
Çünkü Farah ona söylemeye cesaret edemediğim bir şey var. Потому, Фара. Кое-что я не решилась ей сказать.
Daha sonra teşekkür edersiniz. Можете потом меня поблагодарить.
Cesaret, kahramanlık, beraberlik: Отвага, доблесть, единство:
Ya gerçek silahlarla devam edersiniz, ya da bir alternatif bulursunuz. Можете вести ее при помощи оружия, а можете рассмотреть альтернативу.
Bunu Naruto-kun'a yapmaya nasıl cesaret edersin?! Как ты посмел сотворить такое с Наруто-куном?
Hücrenize dönmeyi mi tercih edersiniz prenses hazretleri? C-3PO. Может, хотите вернуться в камеру, Ваше Высочество.
Cesaret, korkusuzluk demek değildir. Ama karar verebilmek, çok daha önemli bir şeydir. Мужество - это не отсутствие страха, но довольно судить есть что-то более важное.
Lâkin bu kitapları başkası alacak olursa siz de Bakanlık'a şikayet edersiniz. Ничего. Если книги купит кто-то другой, вы можете пожаловаться министрам.
Burada, gerçekliğin tarafında olmak çok da cesaret gerektiren bir iş değil. Быть на этой стороне правды, - не такой уж храбрый поступок.
S.H.I.E.L.D. size böyle hediyeler vermeye devam eder siz de terfi almaya devam edersiniz. Щ.И.Т будет продолжать избавляться от таких подарков, вы будете продолжать получать повышения.
Bu yüzden cesaret edip sizi ziyaret ettik. Потому, мы осмелились нанести вам визит.
Bence bu oldukça cesaret işi. Мне кажется это довольно смело.
Korkak Aslan'a söz verdiğin cesaret? А храбрость для Трусливого Льва?
Burayı görmeden satın alarak inanılmaz bir cesaret örneği gösterdiniz. Надо иметь смелость, чтобы купить дом не глядя.
Örnek bir hizmet kaydı, .Afganistanda iki cesaret sonucu alınan ödülü de var. Образцовый послужной список, в том числе две награды за храбрость в Афганистане.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.