Beispiele für die Verwendung von "daha eski" im Türkischen
Bu tüneller piramitlerden daha eski ama buraya ayak basan ilk insanlar biz olabiliriz.
Эти тоннели древнее пирамид, возможно мы первые люди, попавшие в них.
Hepsinde sizin varlığınızdan daha eski ve daha güçlü bir büyü var.
Чтобы сдержать магию, которая старше и сильнее, чем вы.
Medeniyetinizden çok daha eski ve son derece karmaşık bir arkadaşlık.
Дружбе, что куда древнее твоей цивилизации и бесконечно сложнее.
Aramızdaki anlaşmazlık, sıradan insanın kaderinden daha eski.
Наше разногласие касалось не только судьбы ничтожного человека.
Hiç kimsenin düşünemeyeceği kadar acımasız daha eski inançlar vardı.
Есть религии древнее. И их жестокость не поддается описанию.
Doğum yılı bilinmemektedir, 987 yılından en az on yıl önce doğmuştur fakat muhtemelen ondan daha eski değil.
Год его рождения неизвестен, но он родился как минимум за десять лет до 987 года.
Ford'un yeni küçük modellerine göre hazırlanan Sigma serisi, daha eski "Ford HCS've daha küçük hacimli" Ford CVH "motorlarının yerini almıştır. Duratec.
Предназначавшийся для меньших моделей Ford, двигатель должен был заместить более старые "HCS" и менее объёмные "CVH".
8.0'dan daha eski olan iOS sürümleri ve Mac OS X sürümleri için maksimum yük kapasitesi 256 bayttır;
До появления iOS 8 и OS X ограничение составляло 256 байт.
Koloni zamanları hakkında daha çok şey öğrenmek istersen Eski Springfield Kasabasında bir bölge turu atabiliriz.
Если ты хочешь узнать больше о колониальном периоде, мы можем съездить в Старый Спрингфилд.
'den beri Cibuti'de askeri birlik bulunduran Amerika ,'te ülkedeki askeri yerleşim kontratını yıllığı milyon dolara on yıl için daha yeniledi.
США поддерживает свое военное присутствие с года, а в году они продлили аренду на содержание военного контингента еще на лет, платя миллионов долларов каждый год.
Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek.
Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют.
Nezaketiniz efendim, canımı ayrımcılığınızdan daha çok acıtıyor.
Ваша вежливость, сэр, убивает меня больше, чем ваша дискриминация.
Dar sokaklar eski evlerle dizili, birkaç blok ötedeki şık ve pırıl pırıl şehir manzarasına keskin bir zıtlık sağlıyor.
Узкие улочки застроены старыми домами, сглаживающими резкий контраст с блестящими городскими пейзажами, расположенными всего в нескольких зданиях отсюда.
Daha fazla fotoğraf için Tatsuya Tanaka'nın Instagram sayfasını inceleyin.
Зайдите в Instagram Танаки, чтобы найти еще больше фотографий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung