Exemples d'utilisation de "dava açmış" en turc
Saraydaki rezil herifler kraliyet komisyonunda Influence'un batışıyla ilgili dava açmış.
Эти мерзавцы из дворца затеяли расследование затопления "Влияния".
İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı.
Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством.
Hiç. Bir akşam gezintisinin ve sonra da seni tutan kilidi açmış olmanın keyfini çıkarıyordum!
Да так, решил прогуляться перед сном из заодно взял и открыл дверцу контейнера.
Yasalara göre kız - kaçırma'ya üç yıl hapis cezası verilmesine rağmen, kaçırılmaya maruz kalan mağdurdan sadece biri dava açıyor.
Только одна из подает иск на похитителя, хотя в Уголовном кодексе страны предусмотрено наказание в виде лет лишения свободы за похищение женщины для вступления в брак вопреки ее воли.
Çok sevmiş olacak ki bir de Yengeç Lokantası açmış.
Ему здесь понравилось, и он открыл крабовый ресторан.
Görgü tanıklarının söylediğine göre silahlı birkaç adam ateş açmış ve büyük elçiyi hemen öldürmüşler.
По показаниям свидетелей, несколько вооруженных людей открыли огонь, убив на месте посла.
Dava başlamadan önce yatılı okula gönderilmişti zavallı kız.
Когда начался процесс, её отправили в интернат.
Uh, uçağın ortasında biri var, kafa üstündeki bagajı açmış.
Там в центре салона парень, над ним открыт верхний отсек.
Onun bilgisayarını, birkaç dava dosyasına bakmak için kullanmıştım.
Я использовал ее компьютер, чтобы проверить несколько дел.
Birdenbire, kapı tıklama sesi duymuş. Kapıyı açmış, nişanlısının gelmesini bekliyormuş.
Внезапно он слышит стук и открывает дверь, надеясь увидеть свою невесту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité