Beispiele für die Verwendung von "de yaşadım" im Türkischen

<>
Daha önce de yaşadım bunları. İyiyim ben. Такое уже бывало, я в порядке.
Ben de yaşadım bunları Sandra. Я пережил это, Сандра.
Bu insanların yaşadığını ben de yaşadım. Я был на месте этих людей.
O anı bugün ben de yaşadım. У меня сегодня тоже такой момент.
Bir köyde sekiz kişiyle de yaşadım kırsal tarım yerleşkelerinde de, üniversite şehirlerinde de. Я жил в деревнях с населением в человек, сельских сообществах, университетских городках.
Aynı şeyleri ben de yaşadım Ruby ve ona yardım edebilirim. Я тоже через это прошла, Руби. Я смогу помочь.
Sorun değil, iyi bir hayat yaşadım. Всё в порядке. Я прожил прекрасную жизнь.
Güven bana, o zamanlarda yaşadım. Поверьте мне, я там жил.
Ordudayken yeterince umumi bir yerde yaşadım. Мне хватило коммунальной жизни в армии.
Ara ara orada yaşadım. Я частенько там жил.
Üç yıl boyunca East Village'de yaşadım. Я жила в Ист-Виллидж три года.
Dört yıl boyunca bununla yaşadım. Я жил с ним года.
Yalnız bir hayat yaşadım. Я жил уединенной жизнью.
Ben şimdiye kadar tüm anlaşmalara sadık yaşadım. Я жил по всем принципам данного соглашения.
'üme kadar burada yaşadım. Я здесь жил до лет.
Devam ettim. Hayatımı yaşadım. Я жил своей жизнью.
Onun bedeni ile ölümlüler arasında fark edilmeden cırcı rböceğinin seslerini dinleyerek yaşadım. Ее тело, чтобы незамеченным передвигаться среди смертных, слушать песнь жизни.
Hayatımın en çılgın gününü bugün, alışveriş merkezinde yaşadım. Сегодня в торговом центре у меня был сумасшедший день.
Aynı anda yedi hayat yaşadım. Я жила семь жизней одновременно.
Hızlı bir hayat yaşadım. Я прожил дикую жизнь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.