Beispiele für die Verwendung von "denk geldim" im Türkischen

<>
İyi huylu tümöre denk geldim, şanslıyım. К счастью, у меня доброкачественная опухоль.
Aslında bunun için buraya geldim. Вот для чего я сюда приехала.
Ama doğru ekipmanı olan bir doktora denk gelmedim bir türlü. Я только никогда не встречала ни одного с подходящим инструментом.
Ölüm hakkında konuşmaya geldim. Я приехала говорить о смерти.
Dede, Larry'yle benim çok zor bir zamanımıza denk geldi bu. Дедушка, это все так не вовремя для меня и Ларри.
Buraya daha yeni geldim, güzelim. Я только сюда прилетел, детка.
Bütün hastalarımı tedavi ettim. Sonra da eve gelip Rachel'la zaman geçirmeye geldim. Я вылечил все пациентов и пришел домой пораньше провести время с Рейчел.
Duyduğum rahatsız edici rapor üzerine Fort Lee'den doğruca buraya geldim. Я приехал прямо из Форта Ли, услышав тревожное сообщение.
Bu dünyada güçlerim sınırlı işte bu yüzden sana bir anlaşma önermeye geldim. Мои силы здесь ограничены, и поэтому я явился тебе предложить сделку.
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
Alakasız bir soru olduğu riskini alarak söylüyorum. Buraya arabayla geldim. Рискую показаться высокомерным, но я приехал сюда на машине.
Aslında ben, reçel için geldim. Вообще-то, я здесь из-за джема.
Buraya nefesi kuvvetli üfürükçüyü bulmak için ta Fizan'dan geldim. Я приехал из дальней страны в поисках великого чародея.
Resmi bir banka işi için geldim. Я пришла по официальным банковским делам.
Hafta sonu için ailemi ziyarete geldim. Я приехал к родителям на выходные.
Sana bir şey göstermeye geldim. Я пришел Вам кое-что показать.
Vatandaş adına bir tutuklama yapmak için geldim. Я здесь, чтобы произвести гражданский арест.
Geldim, Küçük Çizme. Я здесь, Башмачок.
Bir mesaj iletmeye geldim. Я пришёл передать сообщение.
Buraya beni affetmen için yalvarmaya geldim. Я приехал умолять тебя о прощении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.