Beispiele für die Verwendung von "dikkatli olmak" im Türkischen

<>
Barut yapmak ve dikkatli olmak yatakta iyi anlaşır. Изготовление пороха и осторожность идут рука об руку.
Ama hortum eski, dikkatli olmak lazım. Шланг старый, так что будь осторожна.
Biz çok dikkatli olmak zorundayiz. Мы должны быть очень осторожны.
Kimsenin bilmediğine emin olmak için dikkatli olmak zorundaydık. Мы были осторожны, чтобы никто не знал.
Daha dikkatli olmak zorundayız. Нам надо быть осторожнее.
Dikkatli olmak en iyisidir. Да. Лучше быть осторожным.
Son derece dikkatli olmak gerekir. Это требует изрядной доли осторожности...
İlk yağmur ve şiddetli rüzgar kendini gösterdiğinde insanlar hala ahşap panellerine çekiçle vuruyor, market alışverişlerini yapıyor, Facebook'ta canlı yayın başlatıyor ve hayatlarını tehdit eden gelgite tanık olmak için kendilerini tehlikeye atıyorlardı. Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива.
Dikkatli olun. Hadi onu yakalayalım. Будь осторожны и за дело.
Yetkililer halkın öfkesiyle karşılaştığında sorumluluk sahibi bir hükümet, profesyonel ve cesur olmak zorundadır. (Власть обязана) стать ответственным правительством, профессиональным и смелым, когда сталкивается с недовольством людей.
Hoşça kal anne, dikkatli kullan. Пока, мама. Осторожно за рулем.
Normalde kendileri de oyuncu olmak ister. Обычно они сами хотят стать актерами.
Hareketlerimizde çok dikkatli olmalıyız. Нам стоит соблюдать осторожность.
Halen astronot mu olmak istiyorsun? Все ещё хочешь стать космонавтом?
Kötü adamlara karşı dikkatli olmamız gerek. Нужно быть осторожнее с плохими людьми.
Vali mi olmak istiyordu? Он хотел стать губернатором?
Dikkatli ol, sıcaktır. Будьте осторожны, горячий.
İnsan olmak için her şeyden vaz mı geçtin? Ты отказалась от всего, чтобы стать человеком?
Çok daha dikkatli olmalıyız. Нам нужно быть осторожней.
İnsan olmak için çok çalıştım. Я очень стараюсь стать человеком.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.